Autor |
Nachricht |
Physinetz
Anmeldungsdatum: 21.09.2006 Beiträge: 41
|
Verfasst am: 21. Apr 2007 10:29 Titel: Erörterung : Bitte um Korrektur |
|
|
Hallo alle zusammen!
Habe folgende Hausaufgabe bekommen:
Discuss:
„Culture is something that can be just added on, or just imposed on somebody, or a useful tool for personal meets“
Kurze Frage:
Was würdet ihr auf das hier schreiben: "or a useful tool for personal meets“
Bis jetzt habe ich die ersten beiden Teile der These abgehandelt und folgenden Text produziert, wäre super wenn jemand es mal korrigieren könnte. Ich weiß es ist bisschen lang, aber ich wäre demjenigen unglaublich dankbar !!!
Hier der Text:
When we talk about culture, terms like customs and beliefs immediately occur to us. But the term culture also comprises art, music or literature, in general: the way of life of a particular group or country.
The question arises, whether “culture is something that can be just added on or just imposed on somebody, or it is a useful tool for personal meets?”
Culture is linked with traditional conventions, which each group or country has been developing for centuries. The British “Tea Time” for example, is rooted in the 19th century, and is still practiced by the Britons. Due to their history, natives can identify with their local culture more easily rather than foreigner. In my mind, culture can not just be adopted or imposed on somebody, because people have to be able to identify themselves with typical customs of each culture. This is only possible, if people are willing to do so and if they have been living in a group or country for several years. In my judgment, culture can not be over taken day-to-day. To illustrate this point, let me take an example: An Muslim, immigrating to Germany, would be thrown in at the deep end, not knowing for instance, the common handshake, an act of friendship. In contrast, he would consider it as impure, as an insult towards his religion. Consequently he would have to get used to the idea of handshaking, what can not happen at a moment’s notice. I must stress the point, that it is not able to impose culture on somebody, because culture must be accepted for conviction.
Nochmals Danke an Diejenigen, die sich die Mühe machen mir zu helfen!
Gruß Physi |
|
|
Goldenhind Ehrenmoderator
Anmeldungsdatum: 17.08.2006 Beiträge: 399
|
Verfasst am: 21. Apr 2007 13:28 Titel: Re: Erörterung : Bitte um Korrektur |
|
|
Physinetz hat Folgendes geschrieben: |
When we talk about culture, terms like customs and beliefs immediately occur to us. But the term culture also comprises art, music or literature, in general: the way of life of a particular group or country.
The question arises, whether “culture is something that can be just added on or just imposed on somebody, or it is a useful tool for personal meets?” Lehrer haben es meist nicht so gerne, wenn man die Aufgabenstellung einfach abschreibt, sondern wollen lieber sehen, dass man sie paraphrasiert
Culture is linked with traditional conventions, which each group or country has been developing for centuries. The British “Tea Time” for example, is rooted in the 19th century, and is still practiced by the Britons. Due to their history, natives can identify with their local culture more easily than foreigners. In my mind, culture cannot just be adopted or imposed on somebody, because people have to be able to identify themselves with typical customs of each (evtl besser: "their respective") culture. This is only possible, if people are willing to do so and if they have been living in a group or country for several years. In my judgment, culture cannot be over taken day-to-day. To illustrate this point, let me take an example: A Muslim, immigrating to Germany, would be thrown in at the deep end, not knowing for instance, the common handshake, an act of friendship. In contrast, he would consider it as impure, as an insult towards his religion. Consequently he would have to get used to the idea of handshaking, what cannot happen at a moment’s notice. I must stress the point, that it is not possible to impose culture on somebody, because culture must be accepted for conviction.
|
|
|
|
Physinetz
Anmeldungsdatum: 21.09.2006 Beiträge: 41
|
Verfasst am: 22. Apr 2007 12:29 Titel: |
|
|
Hi Goldenhind!
Danke schonmal für deine super Hilfe...
Zitat: | Lehrer haben es meist nicht so gerne, wenn man die Aufgabenstellung einfach abschreibt, sondern wollen lieber sehen, dass man sie paraphrasiert |
Wie sollte ich des dann machen? Wie kann man das groß umschreiben?
Gruß |
|
|
Rot
Anmeldungsdatum: 02.04.2006 Beiträge: 4
|
Verfasst am: 22. Apr 2007 14:25 Titel: |
|
|
Hallo Physinetz,
auch wenn Goldenhind prinzipiell Recht hat, würde ich hier in deinem Fall die Fragestellung, zumindest am Anfang, nicht umschreiben. Ganz einfach deshalb, weil sie sehr konkret gestellt und damit die Gefahr, beim Umschreiben die Intention der Frage zu ändern, entsprechend hoch ist.
Eine Umschreibung bietet sich aber sehr gut später beim Abhandeln der einzelnen Thesen an. Statt 'to impose' wäre z.B. 'to clamp sth. down upon the will of sb. ' denkbar usw.
Grüße, Rot |
|
|
|
|