RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Mini Satz - korrekt?
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln
Autor Nachricht
Physinetz



Anmeldungsdatum: 21.09.2006
Beiträge: 41

BeitragVerfasst am: 27. Jan 2008 14:14    Titel: Mini Satz - korrekt? Antworten mit Zitat

Hallo. nur kurze Frage:

Heißt der Satz richtig:

I read that your buildings' intention it is , to represent...

oder

I read that your buildings' intention is to represent...



Vielen Dank

PS: Mein Favorit Variante 1
MI
Administrator


Anmeldungsdatum: 22.01.2005
Beiträge: 1140
Wohnort: München

BeitragVerfasst am: 27. Jan 2008 18:46    Titel: Antworten mit Zitat

MEIN Favorit wäre Variante 2.

Warum das "it"?
"The intention is to represent the world" z.B.
Das "it" würde doch ein Nebensatzsubjekt ersetzen - das hast du aber doch.
Jack
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 09.04.2006
Beiträge: 549

BeitragVerfasst am: 28. Jan 2008 17:06    Titel: Antworten mit Zitat

Ganz klar Variante 2, würde ich genauso sehen.
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Satz in einer anderen Art schreiben 1 Gast 10554 19. Sep 2016 09:47
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ist folgender Satz sprachlich korrekt? 1 luni 3956 19. Nov 2015 09:09
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ich kann den Satz nicht übersetzen... 1 DrembaPraga 8824 09. Jul 2014 09:26
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Wo ist der Fehler in diesem englischen Satz ? 1 Linguini 6364 14. Jan 2014 16:43
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Was ist an dem Satz falsch ? 1 BriefQuestion 4239 23. Okt 2013 14:46
MI Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge translation!!!!!!!! 13 honey 9729 28. Dez 2004 18:50
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Stimmt der Satz so? 11 Gast 7241 30. Okt 2005 09:26
chibimalik Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge I saw him cross the road vs. I saw him crossing the road? 11 openmind 8003 22. Jan 2005 23:20
Gast Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Sinnbedeutung von einem Satz 10 no idea 6803 18. Nov 2006 09:15
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge kann mir jemand diesen text korrigieren(Fehler durchsuchen)? 10 Li 11290 30. Mai 2005 21:06
Li Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Stellung von "only" im Satz 4 Foxy 14224 17. Jul 2009 21:35
chocolate4ever Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Wichtige Geschäftsmail - wer kann schnell helfen? 4 Miriandu 12513 01. Jun 2005 13:27
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge kann mir jemand diesen text korrigieren(Fehler durchsuchen)? 10 Li 11290 30. Mai 2005 21:06
Li Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Satz in einer anderen Art schreiben 1 Gast 10554 19. Sep 2016 09:47
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge translation!!!!!!!! 13 honey 9729 28. Dez 2004 18:50
Ulli Letzten Beitrag anzeigen