Autor |
Nachricht |
Eris
Anmeldungsdatum: 25.08.2011 Beiträge: 73
|
Verfasst am: 06. Okt 2011 15:36 Titel: that auch bei Plural korrekt? |
|
|
Meine Frage:
Der zweite Satz: "She hopes to get a ball from grandma. But she only gets a pair of grey knitted socks that she doesn't like."
Ist das korrekt geschrieben?
Meine Idee:
Wenn ich statt "that" das andere Relativpronomen "which" einsetze, finde ich, dass es auch nicht korrekt klingt. Weglassen fände ich besser. Was kann man für "that" sonst noch sagen? |
|
|
Jack Ehrenmoderator
Anmeldungsdatum: 09.04.2006 Beiträge: 549
|
Verfasst am: 06. Okt 2011 16:03 Titel: |
|
|
Du kannst hier sowohl "that" als auch "which" verwenden oder das Pronomen ganz weglassen, weil es an dieser Stelle nicht zwingend erforderlich ist. |
|
|
annonymous Gast
|
Verfasst am: 11. Okt 2011 23:13 Titel: |
|
|
Natürlich kann man auch den Satz ohne "that" oder "which" schreiben.
Z. B. I'd like to live in a house I bought for myself.
The car my sister lent me is broken.
The book my mum borrowed from the library is now stolen by the man I saw coming out of our house yesterday. |
|
|
Eris
Anmeldungsdatum: 25.08.2011 Beiträge: 73
|
Verfasst am: 12. Okt 2011 19:32 Titel: |
|
|
annonymous hat Folgendes geschrieben: | Natürlich kann man auch den Satz ohne "that" oder "which" schreiben.
|
Tatsächlich finde ich, die Beispiele die du gegeben hast, klingen ohne "englischer". Mit dem "that" ist es weniger englisch und mehr deutsch. Klingt komisch, aber manchmal finde ich, dass man beim Schriftlichen auch merkt, ob jemand Muttersprachler/-sprachlerin ist. Oder sagen englische Muttersprachler auch "that" in solchen Beispielen? |
|
|
|