RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Übersetzung von technischen beschreibungen
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln
Autor Nachricht
alpeneraser



Anmeldungsdatum: 04.09.2007
Beiträge: 2

BeitragVerfasst am: 04. Sep 2007 15:07    Titel: Übersetzung von technischen beschreibungen Antworten mit Zitat

Tach auch

hab da ein paar sätze wo ich keine so richtige übersetzung finde:

The high voltage solid-state power supply consists of the following components:

- a voltage regulator and driver
- driver electrodes and RF oscillator coils
- a series of rectifier stacks

besonders zu dem wort "driver" in diesen sätzen find ich keinen
richtigen ansatz!!! aber aus dem rest werd ich auch nicht unbedingt schlau!!!

danke im voraus...
Ulli
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 03.07.2004
Beiträge: 1389

BeitragVerfasst am: 04. Sep 2007 15:09    Titel: Re: Übersetzung von technischen beschreibungen Antworten mit Zitat

alpeneraser hat Folgendes geschrieben:
Tach auch

hab da ein paar sätze wo ich keine so richtige übersetzung finde:

The high voltage solid-state power supply consists of the following components:

- a voltage regulator and driver
- driver electrodes and RF oscillator coils
- a series of rectifier stacks

besonders zu dem wort "driver" in diesen sätzen find ich keinen
richtigen ansatz!!! aber aus dem rest werd ich auch nicht unbedingt schlau!!!

danke im voraus...



Hi poste doch erst einmal deine "nicht so richtige " Version. grübelnd

_________________
LG Ulli

Tomorrow is often the busiest day of the week.

Spanish proverb
alpeneraser



Anmeldungsdatum: 04.09.2007
Beiträge: 2

BeitragVerfasst am: 04. Sep 2007 15:21    Titel: Antworten mit Zitat

ich versuch es mal

Das kontaktlos-erzeugende Hochspannungsgerät besteht aus folgenden Komponenten:

- ein spannungserzeuger und -einspeiser/überträger
- Übertragungselektroden und RF (Radio Frequenz) Oszillator-Spulen
- eine Reihe von Gleichrichtern / Gleichrichtereinheiten

so ungefähr...
MI
Administrator


Anmeldungsdatum: 22.01.2005
Beiträge: 1140
Wohnort: München

BeitragVerfasst am: 06. Sep 2007 20:53    Titel: Antworten mit Zitat

Also die Übersetzung von driver mit "Übertragungs(elektroden)" klingt für mich logischer - allerdings bin ich überhaupt kein Fachmann auf dem Gebiet...

Gruß
MI
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Übersetzung einzelner Sätze 1 Baerle 109637 20. Aug 2016 16:56
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung aus technischem Englisch 0 bandchef 128598 02. Jan 2016 16:30
bandchef Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines Titels 0 Gast 131420 15. Okt 2015 12:40
Nicht besserwisser Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung "Arbeitsbelastungen" 1 ke_sc 56470 08. Jul 2015 18:05
MI Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Korrekte Übersetzung? 1 Markus94 56860 18. März 2015 10:44
izzi Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge kennt jemand "betrayed" von carl taylor? 74 pellet 825668 07. März 2019 16:29
Booml Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung gesucht 9 teddy 67943 19. Mai 2005 18:38
Gast Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung 9 Sarah 65106 25. Nov 2004 08:13
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung 8 teddy 48672 09. Feb 2005 16:20
kikira Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Kann mir jemand bei der Übersetzung folgender einfacher Sätz 7 fulminant 63245 04. Aug 2013 20:54
fulminant Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge kennt jemand "betrayed" von carl taylor? 74 pellet 825668 07. März 2019 16:29
Booml Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines Titels 0 Gast 131420 15. Okt 2015 12:40
Nicht besserwisser Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung aus technischem Englisch 0 bandchef 128598 02. Jan 2016 16:30
bandchef Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung einzelner Sätze 1 Baerle 109637 20. Aug 2016 16:56
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung gesucht 9 teddy 67943 19. Mai 2005 18:38
Gast Letzten Beitrag anzeigen