RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
All my sons... Brauche Hilfe bei der Übersetzung!!
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln
Autor Nachricht
~TAHR~ TANJA
Gast





BeitragVerfasst am: 03. März 2005 16:45    Titel: All my sons... Brauche Hilfe bei der Übersetzung!! Antworten mit Zitat

Also wir solten "Dialog" zu viert ausarbeiten zum Thema "all my sons"!!!
Ich hab ihn hier auf Englsisch- Deutsch geschrieben jedoch ist er nicht ganz auf Englisch!! Wer kann Hilft bitte!!

Vieleicht wisst ihr auch wie man den Inhalt besser, interessanter, spannender, gestalten kann!! Gegen verbesserungsvorschläge hätte ich nix einzuwenden!! Augenzwinkern



Pastor: Wir haben uns hier versammelt um den ewigen Bund der Ehe dieser beiden Personen
zu schließen. Chris Keller, do you want to marry Ann?
Chris: Yes, I want.
Pastor: And you, Ann, do you want to marry Chris Keller?
Ann: Yes, I want.
Pastor: If somebody is against this marriage then he shall speak now or be silent for ever.
Larry: Stop this mass!! I’m against! Ann, what are you going to do?
Ann: Es kann doch nicht wahr sein, dass du lebst! Sagt mir, dass das nur ein Traum ist.
P: Who are you? What do you want? Why do you disturb this ceremony?
L: Ich bin eigendlich der, der jetzt hier stehen und diese wunderschöne Frau heiraten sollte.
I am her fiance!
P: What, I`m confused, I thought you are her fiance!!
L: Ann, have you still forgot me? Ich bins Larry!
Wir haben uns einst ewige Liebe geschworen. Bevor ich in den Krieg ging, hast du mir
versprochen, dass du auf mich wartest und jetzt…..
A: I thought you are dead and now you`re alive!
L: That`s no excuse, therefore you don`t have to marry my brother at once!
Wieso ausgerechnet er? Ist er etwa ein Ersatz für mich? Wie konntest du nur!
C: Larry, where were you all the time? Wieso hast du dich nicht gemeldet!
L: It`s not important now, you took my girl away. Gib zu du hast doch darum gebetet,
dass ich sterbe, damit du sie kriegst! Ann please don`t brake my heart, come back to me!
C: That doesn`t work. Now she loves me und sie wird hier und jetz auch mich heiraten!
Frag Ann sie liebt dich nicht mehr! Wo warst du nur all die Jahre als sie weinend in der
Ecke saß und um dich getrauert hat? Doch jetz ist es vorbei! Sie hat ihren Schmerz
überwunden und nun liebt sie mich!!
vergessen hat.
P: Es ist eine schwierige Situation, aber Ann, du must dich entscheiden. Aber bedenke, dies
ist eine Entscheidung für das ganze Leben.
A: Kann ich beide heiraten?
P: Nein, entweder einen oder gar keinen!
C: Come to me Honey! Vergiss ihn! Lass dich nicht von der Vergangenheit aufhalten!! Es
gibt nur uns zwei und ich lasse niemanden das zersrören, was wir aufgebaut haben!
A: (to Larry): You must understand me! I love Chris and I want to live with him. I`m so sorry but so much time has gone and we all have changed. Are you crying? (Taking her sunglasses away, she sees it`s not Larry, but her brother)
C: George! You are a liar, you are as stupid as you father.
L: My father is only naïve because he believed in your father’s promise that he took the
responsibility for the cracked cylinder heads.
A: I’m so disappointed in you because you tricked me. You want to destroy my whole live.
I will now marry Chris, because I love him!
P: OK. Then let’s continue the ceremony now. Sit down, George go away! I hope we will not
have to be disturbed any longer!
~TAHR~ TANJA
Gast





BeitragVerfasst am: 03. März 2005 18:06    Titel: Bitte Leute ist wichtig!! Antworten mit Zitat

Hilft mir bitte ein wenig!!
TAHR
Gast





BeitragVerfasst am: 03. März 2005 19:28    Titel: Antworten mit Zitat

Nun Satzweise was mir noch fehlt!!


BITTE

1.
Es ist eine schwierige Situation, aber Ann, du must dich entscheiden. Aber bedenke, dies ist eine Entscheidung für das ganze Leben.

2.
Kann ich beide heiraten?

3.Nein, entweder einen oder gar keinen!

4.
Vergiss ihn! Lass dich nicht von der Vergangenheit aufhalten!! Es gibt nur uns zwei und ich lasse niemanden das zerstören, was wir aufgebaut haben!
Gast






BeitragVerfasst am: 03. März 2005 20:05    Titel: Antworten mit Zitat

Pastor: We have gathered here today in order to seal the eternal bond of marriage between
those two person. Chris Keller, do you want to marry Ann?

Chris: Yes, I want.

Pastor: And you, Ann, do you want to marry Chris Keller?

Ann: Yes, I want.

Pastor: If somebody is against this marriage then he shall speak now or be silent for ever.

Larry: Stop this mass!! I’m against! Ann, what are you going to do?

Ann: It can't be true that you are alive! Tell me this is just a dream.

P: Who are you? What do you want? Why do you disturb this ceremony?

L: I actually am the one that is supposed to stand here and mary this beautiful woman.
I am her fiance!

P: What, I`m confused, I thought you are her fiance!!

L: Ann, have you still forgot me? Ich bins Larry!
We once swore each other eternal love. Before I went to war you promised me you'd wait
for me and now...

A: I thought you are dead and now you`re alive!

L: That`s no excuse, therefore you don`t have to marry my brother at once!
Why just him? Does he happen to be some kind of substitute for me? How dare you could do that!

C: Larry, where were you all the time? why haven't you contacted us?
L: It`s not important now, you took my girl away. Give to, nevertheless, you have prayed for it, asked that I die, so that you get them! Ann please don`t brake my heart, come back to me!

C: That doesn`t work. Now Now she loves me and they will marry here and now also me!
Ask Ann them loves you no more! Where were it only all years as them weeping in the corner sat and around you has mourned? However, now it is over! She has overcome her pain and now it loves me!!

P: Is a tough situation Ann, but you have to make up your mind eventually. However keep in mind that this is gone be a decision that will influence your life

A: can I marry both?

P: No, either an or quit no!

C: Come to me Honey! Vergiss Forget it! Don´t let you of the past delay! It gives only two to us and I let destroy no one that,what we constructed!

A: (to Larry): You must understand me! I love Chris and I want to live with him. I`m so sorry but so much time has gone and we all have changed. Are you crying? (Taking her sunglasses away, she sees it`s not Larry, but her brother)

C: George! You are a liar, you are as stupid as you father.

L: My father is only naïve because he believed in your father’s promise that he took the
responsibility for the cracked cylinder heads.

A: I’m so disappointed in you because you tricked me. You want to destroy my whole live.
I will now marry Chris, because I love him!

P: OK. Then let’s continue the ceremony now. Sit down, George go away! I hope we will not
have to be disturbed any longer!



Nun der TExt hat er fehler??
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Bitte um Hilfe bei der GFS meiner Schwester 1 Gast 137310 02. Feb 2017 05:47
worldlife Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung einzelner Sätze 1 Baerle 109636 20. Aug 2016 16:56
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung aus technischem Englisch 0 bandchef 128597 02. Jan 2016 16:30
bandchef Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Motivation Letter Korrektur Hilfe 3 Gast 420315 02. Dez 2015 16:01
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines Titels 0 Gast 131419 15. Okt 2015 12:40
Nicht besserwisser Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge "Nick Hornby - About a boy" Kapitelübersicht 166 Tobi 1387139 05. Jun 2011 18:48
Flip Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge The War between the Classes Inhaltsangabe 142 az66 1611859 06. Dez 2021 09:14
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge kennt jemand "betrayed" von carl taylor? 74 pellet 825634 07. März 2019 16:29
Booml Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Lorri Hewett - Coming of age 63 sonjachen1987 1063604 05. Dez 2024 09:52
Hi Leute Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe: ABITUR 2006 Niedersachsen 34 Sebastian86 95585 22. Apr 2006 14:44
Gast Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge The War between the Classes Inhaltsangabe 142 az66 1611859 06. Dez 2021 09:14
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge "Nick Hornby - About a boy" Kapitelübersicht 166 Tobi 1387139 05. Jun 2011 18:48
Flip Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Lorri Hewett - Coming of age 63 sonjachen1987 1063604 05. Dez 2024 09:52
Hi Leute Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Englisch-Text korrigieren 20 Luna 864604 20. Dez 2010 01:46
KuschelHase Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge kennt jemand "betrayed" von carl taylor? 74 pellet 825634 07. März 2019 16:29
Booml Letzten Beitrag anzeigen