RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Internet übersetzung Grammatik
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln
Autor Nachricht
marti
Gast





BeitragVerfasst am: 28. Jan 2006 12:52    Titel: Internet übersetzung Grammatik Antworten mit Zitat

The effects of the Internet on our lives

The beginning of the Internet has changed all people live. The important things of the Internet are the latest news for information.
You can get different materials for school. The most people had their own email-address to communicate with their friends.
You can send some messages; file attachment but the disadvantages are the spam-mails.
Many people use the Internet for online-shopping or to sell or buy things on ebay. After auction off you can transfer the money over online-banking.
When you use the online-banking you need keywords to login. The keywords you need to protect you for a “bank-robbery”.
You can make your own Homepage to show yourself or your company for advertisement.
Young people use the Internet mostly for music or gaming.

Wie schon bemerkt geht es um das Internet. Was wäre ein guter Schlusssatz und wie siehts Grammatikalisch aus?

Danke
Ukkat
Gast





BeitragVerfasst am: 28. Jan 2006 18:30    Titel: Antworten mit Zitat

"The beginning of the Internet has changed all people live"

....has changed the life of all people....
oder:
....has changed all the people's life

Dazu wäre es gut, wenn du wüsstest, dass "Life" für das Leben steht und live die dazugehörige Vokabel für das Verb ist.
Sprich,
"I live in ..." heißt demnach "ich lebe in ..."
und "The life of the ...." - " Das Leben der ...."

Meines wissen handelt es sich bei Internet um ein Eigenwort, wird aber trotzdem im Englischen klein geschrieben.

"The important things of the Internet are the latest news for information."

Mir wird jetzt nicht so 100% klar, was du mit dem Satz sagen willst.
Generell solltest du Worte wie "things" oder "stuff" eher vermeiden, da die sehr ungenau sind und tausend Bedeutungen haben.

"You can get different materials for school."

Ich glaube kaum, dass man das Internet geschaffen hat, damit Schüler es einfacher mit Hausaufgaben haben.
ich denk, dass man es eher erschaffen hat, damit Kommunikation und Datenaustausch möglich ist.
Dass die Schüler es dann auch einfacher hatten, war ein schöner Nebeneffekt.

"The most people had their own email-address to communicate with their friends."

....most people..... ohne Artikel....

...have their own email address ( ohne bindestrich und e-mail kannst du auch so schreiben )....

"You can send some messages; file attachment but the disadvantages are the spam-mails."

having an email account you can send messages to other people and you can also attach files containing information, pictures or others.
The disavantage of emails is that receiving of spam emails increased rapidly in past two years.

Du bist dann auf das EInkaufen im Internet über Ebay eingegangen und hast erklärt wie das funktioniert...ich glaub das würde ich persönlich nicht so miteinbringen sondern lieber noch etwas zum Informationsaustausch sagen, denn dafür wird das Internet meiner Meinung nach genutzt.

Geh darauf ein, dass Chats und Foren gibt zu allen möglichen Themen und dass man im Internet Musik hören kann und online zoggen so wie du es tw. schon beschrieben hast....

"You can make your own Homepage to show yourself or your company for advertisement."

.....you can design your own homepage ( auch wieder klein schreiben) to represent yourself on the internet or your company...


Nen richtiger Schlusssatz fällt mir nicht ein, aber sollte so in die Richtung gehen, dass durch das Internet Kommunikation heutzutage viel schneller etc. abläuft.

Wie lang soll dein Text denn werden?
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Referat - Passt die Zeit und Grammatik? 0 Kandi 5790 03. Jun 2015 23:55
Kandi Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge übersetzung 1 Gast 6177 12. Dez 2014 17:48
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Korrektur der Grammatik 6 Jackokin 5568 30. Jul 2013 14:40
Jackokin Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Grammatik Text Kontrolle 1 Cinderella91 10556 20. Nov 2012 16:55
Cathyyyyyyyy :* Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Bitte Text verbessern, Grammatik Satzbau, Zeiten 1 sisi 5525 21. März 2012 00:54
MI Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge kennt jemand "betrayed" von carl taylor? 74 pellet 162985 07. März 2019 16:29
Booml Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Your favorite English links in www. 15 sommer87 23699 05. Aug 2005 19:43
treasure Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Kontrolle von Rechtschreibung u Grammatik 12 MIB 15321 06. Sep 2009 12:55
Adriana Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Kann mal bitte jemand den Text auf Fehler überprüfen?? 9 ~TAHR~ 5433 31. Jan 2005 09:50
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge übersetzung!!! 8 summerdream 4761 16. Feb 2005 23:44
kikira Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge kennt jemand "betrayed" von carl taylor? 74 pellet 162985 07. März 2019 16:29
Booml Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Your favorite English links in www. 15 sommer87 23699 05. Aug 2005 19:43
treasure Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge used to Grammatik (used to+Infinitiv) 6 Sniff33 20780 10. Mai 2005 20:28
Sniff33 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Kontrolle von Rechtschreibung u Grammatik 12 MIB 15321 06. Sep 2009 12:55
Adriana Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge [Grammatik] Brief und eingener Text 1 Hansy 12728 06. Dez 2006 20:59
se7enalicious Letzten Beitrag anzeigen