Pablo
Anmeldungsdatum: 23.11.2010 Beiträge: 192
|
Verfasst am: 11. Aug 2011 12:30 Titel: Deutsche Redewenungen im Englischen |
|
|
Hey Mi,
wie sagt man: ''als ob'' im Englischen?
zB
Als ob du das könntest. Er spricht als ob er den Duden gefressen hätte. Als ob soviele Leute das machen würden.
Wie sagt man dieses als ob?
und wie sagt man, je mehr desto? Je weniger desto? Je mehr desto, umso???
zB
Je mehr Leute kommen, umso interessanter wird die Party.
Cheers a lot, Buddy |
|
MI Administrator
Anmeldungsdatum: 22.01.2005 Beiträge: 1140 Wohnort: München
|
Verfasst am: 11. Aug 2011 14:40 Titel: |
|
|
"Als ob" wird häufig mit "As if" übersetzt. Je nachdem, was du sagen möchtest, folgt dann ein Realis oder Irrealis (If-Satz Typ I oder II).
"je mehr, desto" wird meist übersetzt mit "The more, the more/less/better/etc."
Also:
"The more people come, the better the party will be".
"The more you buy, the less you have to pay per item". |
|