| Autor |
Nachricht |
babelfish

Anmeldungsdatum: 20.03.2005 Beiträge: 41 Wohnort: hessen
|
|
 |
ACH
Anmeldungsdatum: 26.01.2006 Beiträge: 117
|
Verfasst am: 26. März 2006 15:06 Titel: |
|
|
Ich hätte da noch " Angst" und "Schadenfreude" - wobei ersteres ein etwas andere Bedeutung als im Deutschen hat - eher "Lebensangst" als schlicht "Angst".
Das mit der Aussprache ist so eine Sache über das Internet...
ACH _________________ A Stór Mo Chroí, when you're far away//Far from the land you'll be leaving, // It's many a time by night and by day// That your heart will be sorely grieving.
---Irish patriotic song (Brian O'Higgins) |
|
 |
Gast
|
Verfasst am: 26. März 2006 18:17 Titel: |
|
|
okay, wird hinzugefügt!
kindergarten
rucksack
weltanschauung
blitzkrieg
doppelgänger
zeitgeist
schadenfreude
angst (entspricht eher: Lebensangst, panische Angst)
stimmt, mit der aussprache wirds schwierig, aber vielleicht kann ja jemand mit lautschrift dienen... |
|
 |
Gast
|
Verfasst am: 26. März 2006 19:47 Titel: |
|
|
das war ich... dachte ich sei eingeloggt....  |
|
 |
MacHarms

Anmeldungsdatum: 01.11.2004 Beiträge: 295 Wohnort: Hamburg
|
|
 |
Ukkat Gast
|
Verfasst am: 26. März 2006 21:04 Titel: |
|
|
weltanschauung ist nen englisches wort?
davon hab ich ja noch gar nichts gehört...
bzgl. der aussprache.
kindergarden wird mit d geschrieben und als kinder, wie im deutschen und als garden ( ga:rdn ) ausgesprochen.
rucksack wird sehr mit britischen akzent gesprochen, als in etwa so: rucksaek
und die anderen begriffe kenn ich nicht als englische Wörter... |
|
 |
MacHarms

Anmeldungsdatum: 01.11.2004 Beiträge: 295 Wohnort: Hamburg
|
Verfasst am: 27. März 2006 06:50 Titel: |
|
|
Jetzt quakt er einem auch noch die Ohren voll - und: in meinem Schöffler-Weis wird das englische Lehnwort kindergarten geschrieben.
Gruß von der Waterkant,
Peter |
|
 |
Ukkat Gast
|
Verfasst am: 27. März 2006 14:56 Titel: |
|
|
häh??!
ich kenn beide versionen von Kindergarten im englischen... |
|
 |
Maggie Gast
|
Verfasst am: 27. März 2006 19:15 Titel: |
|
|
|
Also ich kenn es nur als kindergarten... außerdem haben die Engländer noch Wörter wie "Poltergeist" übernommen... oder mein persönlicher Favorit "(to) abseil" ;-) |
|
 |
babelfish

Anmeldungsdatum: 20.03.2005 Beiträge: 41 Wohnort: hessen
|
Verfasst am: 27. März 2006 19:24 Titel: |
|
|
kindergarten
rucksack
weltanschauung
blitzkrieg
doppelgänger
zeitgeist
schadenfreude
poltergeist
angst (entspricht eher: Lebensangst, panische Angst)
to abseil (entspricht: abseilen)
ich kenne auch nur "kindergarten" (und die aussprache dieses wortes konnte ich mir auch schon beinahe denken... )...
aber wie spricht zb ein engländer "weltanschauung" aus?
@harms: danke für den link, really interesting!  |
|
 |
|