RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
übersetzung
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln
Autor Nachricht
yuki-chan
Gast





BeitragVerfasst am: 30. Sep 2005 20:01    Titel: übersetzung Antworten mit Zitat

ich muss diese 5 sätze ins englisch übersetzen. kann mal bitte jemand kontrollieren ob das so richtig ist?


1. Weiß er schon, dass die Fernsehgebühr der öffentlich-rechtlichen Fernsehanstalten nächstes Jahr um 5 % erhöht wird?
2. Die Firma sucht gerade neue Werbeträger um die vielen Kanäle finanzieren zu können.
3. Gestern hat er sich eine neue Satellitenschüssel und eine Empfänger gekauft um noch mehr Programme empfangen zu können.
4. Seit Jahrzehnten schaut er am liebsten Zeichentrickfilme.
5. Wenn es eine Direktübertragung gegeben hätte, wäre ich nicht ins Stadion gegangen.


1. Does he already know that the licence fee for the public-sector broadcaster is going to be raised by 5 % next year?
2. The corporation is looking for new advertisers in order to be able to sponsor all the channels.
3. Yesterday he bought a new dish aerial and a receiver in order to receive even more programs.
4. For decades he’s loved to watch animated cartoons most.
5. If there had been a live broadcast, I wouldn’t have gone to the stadium.
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge übersetzung 1 Gast 7171 12. Dez 2014 17:48
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Kennedy übersetzung Deutsch -> Englisch 2 Gast 4245 24. Feb 2011 18:42
VFL Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge übersetzung gesucht 1 Gast 3756 28. Sep 2010 10:52
MI Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge eine übersetzung wäre super:) 4 oktay2012 9057 10. Jul 2011 13:16
ruri14 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Romeo und Julia übersetzung 4 Chaoshase 11917 14. Feb 2008 17:14
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge kennt jemand "betrayed" von carl taylor? 74 pellet 169631 07. März 2019 16:29
Booml Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge übersetzung!!! 8 summerdream 4891 16. Feb 2005 23:44
kikira Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Kurzer Satz zum Übersetzen 6 Jessi 4296 24. Apr 2005 19:34
babelfish Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge übersetzung bitte - danke! 5 rose 4123 03. Jul 2005 16:40
rose Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge übersetzung "choke on a cock" 4 Gast 11428 28. Jun 2005 13:37
slit wrist Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge kennt jemand "betrayed" von carl taylor? 74 pellet 169631 07. März 2019 16:29
Booml Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Romeo und Julia übersetzung 4 Chaoshase 11917 14. Feb 2008 17:14
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge übersetzung "choke on a cock" 4 Gast 11428 28. Jun 2005 13:37
slit wrist Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Inhalt/übersetzung: Betrayed, Carl Talyor 1 Dany 9088 09. März 2006 18:47
Ukkat Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge eine übersetzung wäre super:) 4 oktay2012 9057 10. Jul 2011 13:16
ruri14 Letzten Beitrag anzeigen