RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Welches Wort ist das?
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Textanalysen und Interpretationen
Autor Nachricht
Eris



Anmeldungsdatum: 25.08.2011
Beiträge: 73

BeitragVerfasst am: 04. Okt 2011 20:30    Titel: Welches Wort ist das? Antworten mit Zitat

Meine Frage:

Ich übersetze gerade einen wissenschaftlichen Text (Pretense: The Form And Function Of Make-Believe Play), der schon etwas älter ist und aus einer Zeitschrift stammt.
Ein Wort ist hier nicht klar abgedruckt und ich hatte gehofft, ihr könntet mit mir mittüfteln, was es heißen könnte. Ich tippe mal den ganzen Satz ab um zu gewährleisten, dass alle Sinnzusammenhänge transparent sind, das Wort habe ich rot hervorgehoben:

"Can theories of event representation also help explain the creation of counterfactual or invented plots in which one player may make himself invisible by saying "You can't see me," or in which children defy the laws of gravity by dramatically jumping off a l-ft tree stump to simulate space flight?"


Meine Idee:

left

Aber das erscheint mir angesichts des professionellen wissenschaftlichen Sprachgebrauchs nicht ganz richtig, bzw. macht in meinen Augen wenig bis keinen Sinn.
Jack
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 09.04.2006
Beiträge: 549

BeitragVerfasst am: 04. Okt 2011 22:30    Titel: Antworten mit Zitat

Vom Sprachgebrauch her würde ich sagen, dass "left" schon passen würde, weil es ja ein relativ neutrales Wort ist. Inhaltlich würde es auch passen, wenn man davon ausgeht, dass der Baumstumpf z.B. beim Fällen des Baums in einem Garten zurückgelassen wurde.
Eris



Anmeldungsdatum: 25.08.2011
Beiträge: 73

BeitragVerfasst am: 04. Okt 2011 23:45    Titel: Antworten mit Zitat

Im Englischen macht das Sinn, da hast du Recht. In der Übersetzung werde ich es aber weglassen, da es im Deutschen eher störend wirkt, wie findest du würde das klingen:

"Können Theorien der Ereignisrepräsentation auch dabei helfen die Erschaffung von den Fakten widersprechendem Denken oder erfundene Handlungsschemata zu erklären, in denen ein Schauspieler sich selber unsichtbar macht indem er sagt „Du kannst mich nicht sehen“, oder in dem Kinder dem Gesetz der Schwerkraft trotzen indem sie theatralisch von einem Baumstrunk springen um einen Raumflug zu simulieren?"

wenn da noch stünde "zurückgelassenen", wäre das doch etwas übertrieben bei dem langen Satz, meine ich. Und auf Deutsch klingt es finde ich auch nicht so gut wie auf Englisch.
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Textanalysen und Interpretationen

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Wort sinngemäß ins Deutsche übersetzen 2 ThomasWa 12783 02. Okt 2016 14:57
ThomasWa Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Was bedeutet das Wort turnt off auf deutsch? 1 dejmien29 4470 23. Dez 2014 09:19
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Wort suchen 0 MAxiboi 2669 17. Jul 2011 12:14
MAxiboi Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Unterschiede beim Wort "sollen" 1 Omegle9999999999999 2520 21. März 2011 21:28
MI Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge in anderes wort 1 haha 2797 04. Jun 2009 17:51
Jack Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Ist das Englisch korrekt? 9 Herbststurm 3774 09. Feb 2009 09:58
Herbststurm Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Wort in einem Satz "stoker" = Heizer ?(auf Schiff) 4 Kiwi_Maus 3651 30. Dez 2008 11:51
Kiwi_Maus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Wie bringt man das in korrektes Deutsch? 3 Herbststurm 2530 11. Sep 2008 13:54
Herbststurm Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Wort für "Imponiergehabe" 2 Kaddi 2699 17. Aug 2006 19:36
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge ein wort 2 slit wrist 2734 17. Mai 2005 12:08
slit wrist Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Wort sinngemäß ins Deutsche übersetzen 2 ThomasWa 12783 02. Okt 2016 14:57
ThomasWa Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Was bedeutet das Wort turnt off auf deutsch? 1 dejmien29 4470 23. Dez 2014 09:19
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ist das Englisch korrekt? 9 Herbststurm 3774 09. Feb 2009 09:58
Herbststurm Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Wort in einem Satz "stoker" = Heizer ?(auf Schiff) 4 Kiwi_Maus 3651 30. Dez 2008 11:51
Kiwi_Maus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge in anderes wort 1 haha 2797 04. Jun 2009 17:51
Jack Letzten Beitrag anzeigen