RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Passivobjekt gefolgt von Infinitiv
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Grammatik
Autor Nachricht
held52
Gast





BeitragVerfasst am: 06. Nov 2020 17:43    Titel: Passivobjekt gefolgt von Infinitiv Antworten mit Zitat

Meine Frage:
Hallo,
folgendes möchte ich gerne ins Passiv übersetzen und ich weiß einfach nicht, was ich mit dem Anhang "to pump water" anfangen soll:

Paul uses motors to pump water.

Was ist das Objekt in dem Satz?
"motors"
"motors to pump water"

Was für ein Satzteil/-gebilde ist "to pump water"?
Es müsste doch so etwas wie eine nähere Beschreibung sein?



Meine Ideen:
1) Motors to pump water are used by Paul.
2) Motors are used by Paul to pump water.
3) To pump water motors are used by Paul.

1) Nähere Beschreibung an Objekt gebunden
2) Nähere Beschreibung nicht an Objekt gebunden.
3) Nähere Beschreibung rückt in das "Hauptgeschehen"

Es erscheinen mir alle 3 Lösungen vernünftig.
Steffen Bühler
Moderator


Anmeldungsdatum: 03.12.2013
Beiträge: 92

BeitragVerfasst am: 07. Nov 2020 13:35    Titel: Antworten mit Zitat

Wäre das to pump water an die motors gekoppelt, wäre es nicht klar, was mit use gemeint ist. Wozu benutzt Paul denn nun diese „Wasserpumpmotoren“? Irgedwas fehlt da nach meiner Meinung. Daher scheidet für mich die erste Variante aus. Die dritte ist mir zu ungewöhnlich, ginge aber wohl auch.

Viele Grüße
Steffen
held52
Gast





BeitragVerfasst am: 07. Nov 2020 14:30    Titel: Antworten mit Zitat

Vielen Dank! Thumbs up!

Zitat:
Wenn da etwas fehlt
kann es daran liegen, dass ich den Satz stark vereinfacht habe, da es mir nur um das Prinzip ging.


So in etwa lautet das Original:

In the 5th century the greeks used motors to open doors and to pump water.

Variante 1 und 3 wäre damit:
1) Motors to open doors and to pump water were used by the greeks in the 5th century.
3) To open doors and to pump water motors were used by the greeks in the 5th century.

Würde Dir damit immernoch etwas fehlen?
Variante 3 würde sich damit sicherlich auch nicht besser anhöhren, oder?
Steffen Bühler
Moderator


Anmeldungsdatum: 03.12.2013
Beiträge: 92

BeitragVerfasst am: 07. Nov 2020 16:00    Titel: Antworten mit Zitat

Ja, für mich fehlt da immer noch was. Ich bin zwar kein native speaker, aber für mich klingt ein use ohne Zusatz seltsam. Und das wäre ja hier der Fall! Probieren wir mal, wie es klingt:

Of course I can use a car or a hammer and even a motor (for whatever reason). Anyway, when hearing this, I immediately would like to know for which purpose the respective things are used. Just using something may be grammatically correct, still it sounds strange to me.

Im Deutschen kann man das durch die Zusammensetzung noch besser zeigen, auch hier: die Griechen verwendeten Wasserpump- und Türöffnermotoren. Das mag ja sein, aber zu was? Nein, auch hier sollte die Betonung auf den Motoren liegen: sie verwendeten diese eben zum Türöffnen und Pumpen.

Und nach wie vor betont mir die dritte Variante die Tätigkeit zu sehr: Türen müssen immer geöffnet werden, das reißt einen nicht vom Hocker. Die Motoren erscheinen so spät im Satz, dass sie fast gar nicht so beachtet werden.

Aber das ist natürlich jeweils nur mein unmaßgebliches Sprachempfinden.
held52
Gast





BeitragVerfasst am: 07. Nov 2020 17:27    Titel: Antworten mit Zitat

Danke! Thumbs up!
held52
Gast





BeitragVerfasst am: 07. Nov 2020 17:42    Titel: Antworten mit Zitat

Jetzt ist mir noch eine Variante eingefallen.


4) Motors are used to pump water by Paul.
Steffen Bühler
Moderator


Anmeldungsdatum: 03.12.2013
Beiträge: 92

BeitragVerfasst am: 07. Nov 2020 18:02    Titel: Antworten mit Zitat

Da könnte man jetzt auf die Idee kommen, es ginge um das water by Paul also Pauls Wasser. Augenzwinkern

Nein, im Ernst: hier ist mir das by Paul zu weit weg von den motors.

Viele Grüße
Steffen
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Grammatik

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Gerund oder Infinitiv 4 Pablo 4483 20. Sep 2011 13:22
Pablo Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge infinitiv nach fragewort 1 Pablo 4425 16. März 2011 09:55
MI Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge wieso heißt der infinitiv von could - "dan" 2 tragedy 4696 03. Jun 2010 15:06
Layla Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge used to Grammatik (used to+Infinitiv) 6 Sniff33 20753 10. Mai 2005 20:28
Sniff33 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Gerundium 2 Nanni 3964 26. Nov 2004 18:57
Gast Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge used to Grammatik (used to+Infinitiv) 6 Sniff33 20753 10. Mai 2005 20:28
Sniff33 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Gerund oder Infinitiv 4 Pablo 4483 20. Sep 2011 13:22
Pablo Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge wieso heißt der infinitiv von could - "dan" 2 tragedy 4696 03. Jun 2010 15:06
Layla Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Gerundium 2 Nanni 3964 26. Nov 2004 18:57
Gast Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge infinitiv nach fragewort 1 Pablo 4425 16. März 2011 09:55
MI Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge used to Grammatik (used to+Infinitiv) 6 Sniff33 20753 10. Mai 2005 20:28
Sniff33 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge wieso heißt der infinitiv von could - "dan" 2 tragedy 4696 03. Jun 2010 15:06
Layla Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Gerund oder Infinitiv 4 Pablo 4483 20. Sep 2011 13:22
Pablo Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge infinitiv nach fragewort 1 Pablo 4425 16. März 2011 09:55
MI Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Gerundium 2 Nanni 3964 26. Nov 2004 18:57
Gast Letzten Beitrag anzeigen