RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
grammar
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Grammatik
Autor Nachricht
Steve
Gast





BeitragVerfasst am: 10. Apr 2005 13:40    Titel: grammar Antworten mit Zitat

Hi,

kann sich jemand die folgenden Sätze anschauen, ob ich richtig eingesetzt habe.

If the laws at the time had been stricter, Savundra swindles (swindle) so many motorists.

The man who attacked Mrs Parker has (be) some kind of pervert

The responsible members of the old regime were punished (punish) for their crimes against humanity just like all other criminals.

Where has the killer buried (the killer, bury) the body?

"You came (come) all this way to the police station, madam", the Inspector said to the witness, "I could have taken a statement from you at your house."

"The rain washed (wash) away all the footprints left by the burglar", the detective told his assistant.

Gruß

Steve
kikira
Gast





BeitragVerfasst am: 10. Apr 2005 16:48    Titel: Re: grammar Antworten mit Zitat

Hast du einfach wahllos drauf los eingesetzt? Oder hast du auch mal einen Satz davon übersetzt?


If the laws at the time had been stricter, Savundra swindles (swindle) so many motorists.

Übersetzung deines Satzes:
Wenn die Gesetze zu dieser Zeit strenger gewesen wären, betrügt Savundra so viele Autofahrer???????????? Was soll da der Sinn des Satzes sein?

The man who attacked Mrs Parker has (be) some kind of pervert

Übersetzung deines Satzes:
Der Mann, der Mrs. Parker attackierte, hat sowas in der Art von pervers.???????? Und was soll das nun heißen?

The responsible members of the old regime were punished (punish) for their crimes against humanity just like all other criminals.
Der Satz soll heißen:
Die verantwortlichen Mitglieder des alten Regimes hätten bestraft werden sollen für ihre Verbrechen gegen die Menschlichkeit wie alle anderen Kriminellen auch.
- Das heißt aber dein Satz nicht.


Where has the killer buried (the killer, bury) the body?
Da kann man alle möglichen Zeiten einsetzen. Kann es sein, dass diese Einsetzübung zum Thema Conditional sein soll?
Dann ist der Satz falsch!

"You came (come) all this way to the police station, madam", the Inspector said to the witness, "I could have taken a statement from you at your house."
Die Übersetzung deines Satzes:
Sie kamen den ganzen Weg zur Polizeistation, Madam", sagte der Inspektor zur Zeugin, "Ich hätte ihre Aussage auch in Ihrem Haus entgegen nehmen können."

Und was soll nun der 1. Teil deines Satzes heißen?
Der Satz ist so gemeint:

Sie hätten nicht den ganzen Weg zur Polizeistation kommen zu brauchen, ich hätte Ihre Aussage auch in Ihrem Haus entgegennehmen können.

"The rain washed (wash) away all the footprints left by the burglar", the detective told his assistant.
Wenn ihr Conditional durchgemacht habt und diese Sätze sind eine Übung dazu, dann stimmt dieser Satz auch nicht, denn der sollte dann heißen:

Der Regen könnte alle Fußspuren, die der Einbrecher zurückgelassen hat, weggewaschen haben.


Versuch das nochmal in Hinblick darauf, was die einzelnen Sätze bedeuten sollen, zu übersetzen.

lg kiki
Steve
Gast





BeitragVerfasst am: 11. Apr 2005 20:06    Titel: Antworten mit Zitat

@ kikira

Ich habe nicht drauf los eingesetzt. Ich bin nicht gerade der beste in Englisch, um es mal vernünftig auszudrücken. Conditional haben wir zwar auch durchgenommen, aber hier ist es eher allgemein gemeint.

Die genaue Aufgabenstellung lautet:
Choose a suitable modal form of the verb in the following sentences.

1. If the laws at the time had been stricter, Savundra has swindle (swindle) so many motorists.

2. The man who attacked Mrs Parker was (be) some kind of pervert.

3. The responsible members of the old regime have been punished (punish) for their crimes against humanity just like all other criminals.

4. Where has the killer buried (the killer, bury) the body?

5. "You come (come) all this way to the police station, madam", the Inspector said to the witness, "I could have taken a statement from you at your house."

6. The rain have washed (wash) away all the footprints left by the burglar", the detective told his assistant.


Ich hoffe dies sieht jetzt ein bisschen besser aus.


Gruß

Steve
kikira
Gast





BeitragVerfasst am: 12. Apr 2005 21:18    Titel: Antworten mit Zitat

Steve hat Folgendes geschrieben:
Die genaue Aufgabenstellung lautet:
Choose a suitable modal form of the verb in the following sentences.

Deine Aufgabenstellung besagt, dass du bei jedem Verb ein Modalverb verwenden musst.

Die Modalverben sind:

can, must, may, nee, might, could, should, ought to, shall

Das Verb "lesen" in Modalform gebracht wäre z.b.:

er kann lesen od. er könnte lesen od. er müsste lesen, er dürfte lesen, er hätte lesen sollen...usw...

Also hab ich schon richtig vermutet.

Daher ist wiederum alles falsch bei dir.

Außerdem hab ich dir anhand eines Satzes gezeigt, was der Sinn des Satzes sein müsste, nämlich:

Sie hätten nicht den ganzen Weg hierher kommen müssen, Madam...

Sie hätten nicht kommen müssen - Modalform von kommen.

Du aber hast eingesetzt: You came = Sie kamen

Deswegen hab ich mich gefragt, ob du diese Sätze überhaupt ins Deutsche übersetzt hast, um erkennen zu können, wie der Satz sinngemäß lauten müsste. Denn erst dann wirst du wissen, was du einsetzen musst.
Ohne Übersetzung wirst du nicht wissen, ob das Verb mit "sollen, müssen, dürfen, brauchen, können, blabla..." verbunden werden muss.

lg kiki


Steve hat Folgendes geschrieben:
Choose a suitable modal form of the verb in the following sentences.


Du musst dein Verb in eine MODALFORM setzen.
Das heißt, in Verbindung mit den Modalverben bringen.

Die Modalverben sind:

can, must, may, might, should, ought to, could, need

Und dann in alle möglichen Zeitformen setzen.
Also hatte ich Recht. Es gibt immer BLOSS eine mögliche Einsetzweise.

Außerdem:

Vielleicht solltest du zuerst mal die Sätze im Deutschen formulieren, damit du überhaupt weißt, was der Satz mal auf Deutsch heißen soll.

Bei dir sind leider alle Formen falsch.

Ich hab dir doch ein Beispiel gegeben:

Sie HÄTTEN nicht kommen MÜSSEN

hier ist im Deutschen ein Modalverb eingebaut.





5. "You come (come) all this way to the police station, madam", the Inspector said to the witness, "I could have taken a statement from you at your house."

6. The rain have washed (wash) away all the footprints left by the burglar", the detective told his assistant.


Ich hoffe dies sieht jetzt ein bisschen besser aus.


Gruß

Steve
kikira
Gast





BeitragVerfasst am: 12. Apr 2005 21:21    Titel: Antworten mit Zitat

ups...hab vergessen gehabt, dass ich den unteren Teil schon vor Stunden geschrieben hab und hab oberhalb alles nochmal geschrieben, ohne den unteren Teil zu sehen.

Sorry

kiki
Steve
Gast





BeitragVerfasst am: 13. Apr 2005 19:58    Titel: Antworten mit Zitat

@ kikira

Ich habe dieses modal form of the verb total überlesen. So und nun meine Lösung

- If the laws at the time had been stricter, Savundra could swindle so many motorists.

- The man who attacked Mrs Parker must be some kind of pervert.

- The responsible members of the old regime should be punish for their crimes against humanity just like all other criminals.

- Where must the killer bury the body?

- "You could come all this way to the police station, madam", the Inspector said to the witness, "I could have taken a statement from you at your house."

- "The rain may be washed away all the footprints left by the burglar", the detective told his assistant.


LG

Steve
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Grammatik

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge GRAMMAR: TENSES 1 cambridge26 12537 11. Okt 2017 14:58
Sven8219 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge English Grammar 1 Gast 2260 16. Jan 2011 13:28
MI Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge English grammar in German schools 13 powerlerner 7074 04. Nov 2007 17:50
MI Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Grammar 4 CA/CD 3433 19. März 2006 19:11
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Passive Progressive 1 Gast 2846 12. März 2006 12:24
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Your favorite English links in www. 15 sommer87 23813 05. Aug 2005 19:43
treasure Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge English grammar in German schools 13 powerlerner 7074 04. Nov 2007 17:50
MI Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Grammar 9 Svenja 7392 08. März 2005 20:56
kikira Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Versch. Formen und Passiv ? HILFE !!! Morgen Test!!!! 7 Mikush 6479 30. Mai 2005 20:50
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Schnelle Hilfe gesucht 5 teddy 6206 29. Mai 2005 12:59
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Your favorite English links in www. 15 sommer87 23813 05. Aug 2005 19:43
treasure Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge GRAMMAR: TENSES 1 cambridge26 12537 11. Okt 2017 14:58
Sven8219 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Grammar 9 Svenja 7392 08. März 2005 20:56
kikira Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge English grammar in German schools 13 powerlerner 7074 04. Nov 2007 17:50
MI Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Versch. Formen und Passiv ? HILFE !!! Morgen Test!!!! 7 Mikush 6479 30. Mai 2005 20:50
Ulli Letzten Beitrag anzeigen