schoggi
Anmeldungsdatum: 09.03.2011 Beiträge: 1
|
Verfasst am: 09. März 2011 15:20 Titel: Englisch Text korrigieren |
|
|
Meine Frage:
Hallo, ich muss einen Englischen Text schreiben und bin mir jetzt nicht mehr sicher ob die Grammatik stimmt. (Er sollte im Past continous stehen)Kann mir das jmd. korrigieren:
Mrs Thompson was driving her car. She was looking in the realview mirror, when she saw a strange man. He was sitting in a blue car. He was waving his arms and screaming something, she can't understand. Mrs Thompson turned left. The man was following her. She turned right then she drove faster. But the man was still behind her. Mrs Thompson was thinking about help of the police, when she saw a police man. The police man told her that there's a cat on the top of her car. And actually there was sitting a cat on the roof of her car. Mrs Thompson was glancing behind her when she checked the situation. The whole time the man want to tell her that a cat sats on the top of her car.
Ich weiss dass mein englisch nicht gerade das beste ist. sry.
Meine Ideen:
Ich kapier das nicht wann in einem Text das past c. und wann das past s. kommt. |
|
MI Administrator
Anmeldungsdatum: 22.01.2005 Beiträge: 1140 Wohnort: München
|
Verfasst am: 11. März 2011 21:53 Titel: Re: Englisch Text korrigieren |
|
|
schoggi hat Folgendes geschrieben: | Meine Frage:
Mrs Thompson was driving her car. She was looking in the realview mirror, when she saw a strange man. He was sitting in a blue car. He was waving his arms and screaming something, she couldn't understand. Mrs Thompson turned left. The man followed her. Weil er's ja in dem Moment tut - oder hat er das schon die ganze Zeit getan? She turned right then she drove faster. But the man was still behind her. Mrs Thompson was thinking about getting help from the police, when she saw a police man. The police man told her that there was a cat on the top of her car. Indirect speech And actually there was sitting a cat on the roof of her car. Mrs Thompson was glancing behind her when she understood the situation. "check" heißt "prüfen" und hat nichts mit der deutschen "Bedeutung" von "checken" zu tun. The whole time the man wanted to tell her that a cat sat on the top of her car. |
Naja, ich würde sagen, dass die beiden Vergangenheitsformen größtenteils richtig angewandt sind. An einigen Stellen könnte man vielleicht streiten, aber dann hätte der Satz eben auch eine minimal andere Bedeutung...
Gruß
MI |
|