RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Zitat wie richtig??
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Sonstiges
Autor Nachricht
josi



Anmeldungsdatum: 02.04.2006
Beiträge: 31

BeitragVerfasst am: 19. Jan 2007 18:41    Titel: Zitat wie richtig?? Antworten mit Zitat

hallo an alle,

es gibt doch im deutschen den spruche "leben heisst, einmal mehr aufzustehen als man hingefallen ist..."

ins englische übersetzt hiesse es dann:

To live means, to rise up once more, than you´re fallen

oder

To live means, to rise up once more, than you´ve fallen?????

über antwort würde ich mich sehr freuen!!!

danke josi
Goldenhind
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 17.08.2006
Beiträge: 399

BeitragVerfasst am: 19. Jan 2007 20:55    Titel: Antworten mit Zitat

Wenn dann auf jeden Fall "than you have fallen". Mit der wörtlichen Übersetzung von Redewendungen wäre ich aber grundsätzlich immer vorsichtig, wobei ich in diesem Fall davon ausgehe, dass das wohl auch für einen Engländer verständlich sein sollte.
Im Übrigen würde ich aufstehen evtl. mit "to get up" übersetzen.
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Sonstiges

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Crowdfunding Lückentext - so richtig? 0 Gast 33144 13. Dez 2015 18:49
gegl554 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Zitat übersetzen 2 schuelerin123 9350 08. Jan 2013 21:12
schuelerin123 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ist das so richtig? 1 bill 23488 08. Dez 2012 19:05
guestdec Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Richtig gelöst? 2 Gast 9649 27. Nov 2012 08:37
helping12 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge "Not either" richtig verwendet? 4 sunnysky 15072 16. Apr 2012 12:33
cyberbase Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge I want... Ist das richtig? 6 bandchef 10262 21. Mai 2009 14:12
Jack Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung richtig so? 6 teddy 13772 22. Feb 2005 19:35
teddy Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge richtig übersetzen! 6 somebody, but who? 17370 01. Feb 2005 21:08
kikira Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Sind die Past-Zeiten richtig angewendet? 5 minniemanu 5875 12. Okt 2009 23:59
Jacks Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Richtig geschrieben? 5 Riddick 7107 08. Mai 2007 19:56
Jack Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Crowdfunding Lückentext - so richtig? 0 Gast 33144 13. Dez 2015 18:49
gegl554 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ist das so richtig? 1 bill 23488 08. Dez 2012 19:05
guestdec Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Irish economy – Report (bte gucken obs richtig ist) 1 hesat 18160 03. Jun 2007 20:57
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge richtig übersetzen! 6 somebody, but who? 17370 01. Feb 2005 21:08
kikira Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge "Not either" richtig verwendet? 4 sunnysky 15072 16. Apr 2012 12:33
cyberbase Letzten Beitrag anzeigen