Autor |
Nachricht |
AlexMV
Anmeldungsdatum: 30.01.2012 Beiträge: 1
|
Verfasst am: 30. Jan 2012 04:49 Titel: Brauche ein Feedback zu einem Text :) |
|
|
Meine Frage:
Habe einen Shop in den USA gefunden, der die Bob Ross Bücher anbietet die meine Mama seit Langem sucht.
Nun habe ich eine Mail geschickt, in der ich nach wenigen fehlenden Informationen frage.
Hier die Mail, eine genaue Analyse wäre toll, denn nur durch meine Fehler lerne ich dazu :)
"Hello,
I saw, that you offer all of the Bob Ross Floral Painting Packets.
I'm living in Germany/Berlin and I want to order ALL of them 4 times.
My First question is how much the shipping will be, and the second question is,
if there will be any discount for the huge amount of the ordered packets?
Thank you and kind regards,
Alexander from Berlin."
Danke im Voraus,
Alex :)
Meine Ideen:
... |
|
|
Palästinenser
Anmeldungsdatum: 29.01.2012 Beiträge: 5
|
Verfasst am: 30. Jan 2012 21:32 Titel: |
|
|
Bedenke, dass AE (American English) und BE (British English) unterschiedlich sind!
Beim AE, erst die Adresse:
1. Name
2. Position
3. Firma
4. Postfach/P.O. Box
5. Hausnummer + Straße
6. Stadt, Bundesstaatenkürzel + Zip Code
7. USA
Das Datum (für heute z.B.):
January 30, 2012
Die Betreffzeile wird entweder unterstrichen oder fett aufgeführt, hier ein Beispiel:
Zitat: | Dear Mr Lawson,
Your Order of 10th March 2005
Many thanks for the above mentioned order. |
Was deine Bestellung angeht:
AlexMV hat Folgendes geschrieben: | "Hello, bevorzuge lieber "Dear Sir or Madam"
I saw, that you offer all of the Bob Ross Floral Painting Packets. kein Komma nötig
I'm living in Germany/Berlin and I want to order ALL of them 4 times. bei Bestellung immer ausschreiben, "I am" | "all" klein schreiben
ich hab den Satz mal etwas verändert: "I want all four distributed"
My First question is how much the shipping will be, and the second question is,
if there will be any discount for the huge amount of the ordered packets?
hier sollte es heißen: My first question is as the delivery will be expensively.
hier auch, wenn ich richtig verstanden habe was du sagen wolltest: get I discount if I order size crowds?
Thank you and kind regards,
Alexander from Berlin." |
blau = korrektere Form, braun = Grammatik-Fehler, grün = Kommentare, Verbesserungsvorschläge.
Kann sein, dass ich etwas übersehen habe, ich übernehme auch keine Garantie für meine Korrektur.
Was mir nebenbei so auffällt, du hast zwei mal erwähnt, dass du in Berlin wohnst.
Gruß _________________ Wer die Wahrheit nicht weiß, der ist bloß ein Dummkopf. Aber wer sie weiß und sie eine Lüge nennt, der ist ein Verbrecher. |
|
|
|
|