RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
review "Tsotsie" (zu morgen bitte) *Nachtrag
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Textanalysen und Interpretationen
Autor Nachricht
lina



Anmeldungsdatum: 05.02.2007
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 05. Feb 2007 23:50    Titel: review "Tsotsie" (zu morgen bitte) *Nachtrag Antworten mit Zitat

hat sich erledigt, danke


Zuletzt bearbeitet von lina am 06. März 2007 18:10, insgesamt 3-mal bearbeitet
Goldenhind
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 17.08.2006
Beiträge: 399

BeitragVerfasst am: 06. Feb 2007 14:12    Titel: Re: review "Tsotsie" (zu Übermorgen bitte) Antworten mit Zitat

lina hat Folgendes geschrieben:
The film "Tsotsie" (published in 2006) by the director Gavon Gray deals with the life of African people and their struggle for survival.
"Tsotsie", the main protagonist (played by Presley Chweneyagae) lives in the slums of Johannesburg and is a member of a gang whose purpose is only to cope with life so burglary and homicides belong to everyday life.
In that way Tsotsie shoots a woman and steals her car (gerund ist zwar ne nette Idee, aber dann klingt das so, als ob er sie erschießt, indem er das Auto klaut), recognizing to late that he has also kidnapped a baby with it, not knowing (Man kann es mit dem Gerund auch übertreiben Augenzwinkern ) the baby will change his personality and his whole life.
While he forces a young mother to nourish the baby he becomes more and morehumane (nach "to become" kommt ein Prädikativum, also kein Adverb sondern ein Adjektiv. Bei "menschlich" im Sinne der Humanität schreibt man außerdem eher "humane" statt "human". Letzteres ist eher biologisch.). >> schlechte Formulierung ich weiß nur nicht wie ausdrücken

He does not (in schriftlichen Texten besser keine Kurzformen) fall (nach Verneinung Infinitiv) in love with her, which would really give the impression of a typical (Adjektiv!) Hollywood movie but "Tsotsie" is rather down-to-earth.

It is not a moralizing movie (oben hast du "film" geschrieben, was BE ist, wohingegen "movie" AE ist. Man muss aber bei einem Stil bleiben) although the viewer(s) could identify themselves with him and develop sympathy for Tsotsie.
However, (am Satzanfang besser kein "but) I do not like the open ending because I cannot imagine that the fact of killing and hurting so many ("much" nur bei unzählbaren Dingen) people, and his doings would persuade us to become a "good boy". [b](Ich verstehe nicht, was das "open ending" mit der Überzeugungskraft des Filmes zu tun hat)


MfG Goldenhind
lina



Anmeldungsdatum: 05.02.2007
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 06. Feb 2007 19:31    Titel: Antworten mit Zitat

Du hast recht mit dem Ende. Hammer Ich merk ich war gestern sehr müde, vielen dank ich werd es gleich nochmal überarbeiten.
Man sollte meinen ich hab Englisch LK..jaja... Hilfe
lina



Anmeldungsdatum: 05.02.2007
Beiträge: 3

BeitragVerfasst am: 06. Feb 2007 20:37    Titel: Antworten mit Zitat

The film "Tsotsie" (published in 2006) by the director Gavon Gray deals
with the life of African people and their struggle for survival.
"Tsotsie", the main protagonist (played by Presley Chweneyagae) lives in the slums of Johannesburg and is a young member of a gang whose purpose is only to cope with life so burglary and homicides belong to everyday life.
In that way Tsotsie shoots a woman and steals her car, recognizing to late that he has also kidnapped a baby with it.
This baby will change his personality and his whole life.
While he forces a young mother to nourish the baby he becomes more and more humane.

He does not fall in love with her, which would really give the impression of a typical Hollywood movie but "Tsotsie" is rather down-to-earth.
The young woman, Miriam (jemanden bewegen etwas zu tun?) .... Tsotsie to brood about his life.
It is not a moralizing film although the viewers could identify themselves with him and develop sympathy for Tsotsie.
However, I cannot imagine that the fact of killing and hurting so many people, and his doings would persuade us, Tsotsie to become a "good boy".
In case of that I prefer the second ending because, I think it is more realistic that he would be befalled the same things he does with other people.
Goldenhind
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 17.08.2006
Beiträge: 399

BeitragVerfasst am: 08. Feb 2007 18:56    Titel: Antworten mit Zitat

lina hat Folgendes geschrieben:
The young woman, Miriam (jemanden bewegen etwas zu tun?) .... Tsotsie to brood about his life.

to make s.o. do s.th.
Zitat:
In case of that I prefer the second ending because, I think it is more realistic that he would be befalled the same things he does with other people.

Was meinst du mit "in case of that"?
"he would be befalled the same things he does with other people."
Da ist mir auch nicht ganz klar, was du sagen möchtest, ist aber auf jeden Fall grammatikalisch falsch so.
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Textanalysen und Interpretationen

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Book review zu "The war between the classes" 0 Gast 20426 30. Nov 2020 09:31
_Hiloaa_ Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Film Review -- Verbesserung 0 Gast 12557 09. Jan 2012 17:36
Films Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Bitte um Korrektur - kurzer review :-) 1 Ronela 3234 18. Dez 2010 00:35
MI Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Bitte bis morgen helfen! 2 _English-Freak_No.1 3593 03. Dez 2010 21:27
_English-Freak_No.1 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Könnt ihr das mal bitte korrigieren? Für eine Klausur morgen 0 victoria 2665 01. Nov 2010 16:33
victoria Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge The War between the Classes Inhaltsangabe 142 az66 523108 06. Dez 2021 09:14
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Text auf Fehler durchchecken DRINGEN; Abgabe morgen. 9 gangster 4992 04. Feb 2007 17:30
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Versch. Formen und Passiv ? HILFE !!! Morgen Test!!!! 7 Mikush 6666 30. Mai 2005 20:50
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Englischtext über Auslandsreisen bitte bis morgen korrigiere 5 MIB 3979 25. Jan 2008 22:08
Lahela Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Film Review "Forrest Gump" 3 steffi 11581 13. März 2006 09:45
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge The War between the Classes Inhaltsangabe 142 az66 523108 06. Dez 2021 09:14
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Book review zu "The war between the classes" 0 Gast 20426 30. Nov 2020 09:31
_Hiloaa_ Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Film Review -- Verbesserung 0 Gast 12557 09. Jan 2012 17:36
Films Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Film Review "Forrest Gump" 3 steffi 11581 13. März 2006 09:45
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Verbesserung - film review 0 lpterritory 9411 11. März 2008 17:25
lpterritory Letzten Beitrag anzeigen