Autor |
Nachricht |
thao09100 Gast
|
Verfasst am: 24. Nov 2005 14:49 Titel: is this a correct english baby? |
|
|
am dienstag halte ich ein referat und zwar folgendes:
(könnt ihr mir sagen ob die sätze grammatikalisch richtig aufgebaut sind)
es ist sehr wichtig weil ich hab einen ausfall auszugleichen.
Here you can see a map...
It is the island Borneo.
Borneo is one of the three largest islands of the world and it is more than twice as large as Germany.
Indonesia, Malaysia and Brunei share the island in the countries.
The oldest rainforests of the world grow here and accomodate 85% of the surviving Orang-Utangs but Indonesia which is responsible for two third of the island is at the same time the country with the world wide highest deforestation so the Orang-Utang lose their habitat and will become extinct when nobody will stop the deforestation.
Every year 1100 Orang Utangs become victims and
every 20 second Borneo lose rain forests in size of a football field.This
development isn't only threatening for the animal kingdom and the plants also the traditional living humans and the regional climate is in danger.
Products of the deforestation are for example wood and paper and it arrive as raw material also to Germany
but you have to know that three quarters of this export is illegal but it does not excist a law to stop it in Germany.
Borneo is also one of the two most important countries for direct imported woods.The value of this wood amounts to about 150 Million euro annualy.
So the environmentalist of greenpeace started a campagne called STOPT DIE SÄGE.
They want to prevent that the Orang-Utangs will become extinct and they want to stop the deforestation.
They demand a law to stop the export.
The environmentalist, disguising as Orang Utangs, travel through Germany to make the people attentive and search support in the public.
Every donation and signature can to stop the saw in Borneo
and personally, i think we all have to feel responsible because or country export this wood and if we do not stop the deforestation the Orang-Utangs will become extinct in 20 years. |
|
|
rav Gast
|
Verfasst am: 24. Nov 2005 16:16 Titel: .....baby |
|
|
das sieht ja eigentlich ganz gut aus
ich habe lediglich ganz unten zwei fehler gefunden:
and personally, i think we all have to feel responsible because or country export this wood and
das ich muss großgeschrieben werden und: (...) country exports this wood (...)
aber das wird schon gut gehen[/i] |
|
|
Juna
Anmeldungsdatum: 23.11.2005 Beiträge: 5 Wohnort: nahe Köln
|
Verfasst am: 24. Nov 2005 18:14 Titel: |
|
|
1.
“Indonesia, Malaysia and Brunei share the island in the countries.” - das hört sich sehr komisch an und ich denke, dass du sagen willst, dass Borneo in Ind./Mal./Bru. aufgeteilt ist und deswegen musst du meiner Meinung nach auf jedenfall „divide“ verwenden anstelle von „share“, denn „share“ heißt „etw. mit jmd, teilen“
also mein Vorschlag hier für:
Borneo is (politically) divided into Indonesia, Malaysia and Brunei.
2.
„Borneo lose rain forests“ loses
3.
“it arrive as raw material also to Germany” it arrives as raw material to Germany as well
4.
annualy annually
5.
and personally, i think we all have to feel responsible because or country export this wood
soweit ich das verstande habe, werden Waren von Borneo nach Deutschland gebracht. Das heißt sie werden entweder von Boreno exportiert oder von Deutschland importiert.
Stringent:
And personally, I think, we all must feel responsible because our country imports this wood
ach ja und du musst “environmentalist” immer in den plural setzen
6.
“travel through Germany to make the people attentive and search support in the public.”
to make _ people attentive and search for…
7.
“Every donation and signature can to stop the saw in Borneo” can help to stop sawing down woods in Borneo
Was du ziemlich am Ende mit „disguising“ ist mir leider unklar…
Also im ganzen Text finde ich noch ein paar sprachliche Mängel bzw. Dinge, die man meiner Meinung nach besser formulieren könnte.
Aber da ich nicht weiß, ich welcher Klasse du bist, habe ich davon abgesehen noch mehr zu verändern. |
|
|
thao09100 Gast
|
Verfasst am: 24. Nov 2005 21:41 Titel: |
|
|
ja das kann möglich sein ich bin in der 12. klasse... waren das die fehler oder gibt es noch mehr was zu berichten wäre?? |
|
|
Gast
|
Verfasst am: 25. Nov 2005 10:40 Titel: |
|
|
but Indonesia which is responsible for two third of the island is at the same time the country with the world wide highest deforestation
but Indonesia which comprises two third of the island…
und im grunde würde ich zwei sätze aus dem Satz machen.
Möglich wäre es so:
On the one hand Indonesia is characterized by its old rainforests where 85% of the surviving Orang-Utangs live. On the other hand Indonesia, comprising two third of the island, is the world wide highest deforested country.
so the Orang-Utang lose their habitat and will become extinct when nobody will stop the deforestation.
Consequently, the Orang-Utans will lose their habitat and might become extinct if nobody stops the deforestation.
every 20 second Borneo lose rain forests
every twenty seconds Borneo loses rainforests..
This development isn't only threatening for the animal kingdom and the plants also the traditional living humans and the regional climate is in danger.
This development is not only dangerous for the animal kingdom and plants, equally the traditional human-beings live in danger. Likewise the regional climate might change.
So, ich hoffe das hilft dir jetzt weiter |
|
|
Gast
|
Verfasst am: 25. Nov 2005 10:44 Titel: |
|
|
achja und anstelle von traditional human-beings, sagst du am besten noch "original inhabitants"
PS: bin Juna, aber sitze in der Schule und bin deswegen nicht angemeldet.. auch das davor war ich, also nicht wundern.. |
|
|
Ulli Ehrenmoderator
Anmeldungsdatum: 03.07.2004 Beiträge: 1389
|
Verfasst am: 25. Nov 2005 16:28 Titel: |
|
|
Anonymous hat Folgendes geschrieben: | achja und anstelle von traditional human-beings, sagst du am besten noch "original inhabitants"
PS: bin Juna, aber sitze in der Schule und bin deswegen nicht angemeldet.. auch das davor war ich, also nicht wundern.. |
....wie wärs mit natives??? _________________ LG Ulli
Tomorrow is often the busiest day of the week.
Spanish proverb |
|
|
Juna
Anmeldungsdatum: 23.11.2005 Beiträge: 5 Wohnort: nahe Köln
|
Verfasst am: 25. Nov 2005 19:30 Titel: |
|
|
stimmt hab ich gar nicht dran gedacht... |
|
|
|