MI Administrator
Anmeldungsdatum: 22.01.2005 Beiträge: 1140 Wohnort: München
|
Verfasst am: 03. Jun 2014 14:23 Titel: |
|
|
I'd write it in the following way:
Thank you for your enquiry of June 1st per email and for your interest shown in our office furniture.
Since X said, you would be in the position to place larger order with us if the prices were favourable, we are pleased to grant an additional regular customer discount of 5% for regular offers.
Ich bin nicht ganz zufrieden mit dem "for regular offers", aber das ist vermutlich die wörtlichste Übersetzung. Bei Fragen, nur zu!
Gruß
MI |
|