RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Bedingungssätze
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Grammatik
Autor Nachricht
Svenja
Gast





BeitragVerfasst am: 03. Sep 2004 18:22    Titel: Bedingungssätze Antworten mit Zitat

Hi ich muss folgende Bedingungssätze vervollständigen. Ich wollte von euch wissen ob ich es in die richtige Zeit gesetzt habe.

1. If they (not book) don't booked a room at the waterside Hotel, they would have had nowhere to stay in Newcastle.
2. If they (not meet) didn't met Kirsty, they would never have been to the Ubiquitous Chip.
3. If Michael (not call) didn't called Graeme, he wouldn't have booked a table at the Golden Moon.
4. If Michael (buy) bought a record of bagpipe music for his mother, she wouldn't have liked it.
5. If Antje and Michael (go) went to Manchester instead of Liverpool, they wouldn't have met Sven and Rosemary.
6. If Antje and Michael (not meet) didn't met Rosemary and Sven in Liverpool, they wouldn't have gone to the cinema together.
7. If Michael (check) checked the oil before they left Liverpool, their car wouldn't have broken down.
8. If their car (not break down) didn't break down, they wouldn't have had to take the train to York.
9. If their car (be) were ready in the morning, they wouldn't have had to take the train to York.
10. If they (not go) don't go to York, they wouldn't have seen the accident and they couldn't have helped the child.

Nach der Klammer folgt meine Lösung
Thomas
Administrator


Anmeldungsdatum: 18.06.2004
Beiträge: 221

BeitragVerfasst am: 03. Sep 2004 18:30    Titel: Antworten mit Zitat

Hi,

was mir direkt ins Auge gestochen ist, ist im ersten Satz "don't booked"?
Klingt doch irgendwie komisch, oder nicht? Augenzwinkern Vergleich doch mal mit deinen Sätzen darunter.

Auch im letzten Satz würde ich wohl in die Vergangenheit setzen, oder wie unterscheidet der sich von den vorherigen?

Gruß,
Thomas
Ben Sisko



Anmeldungsdatum: 31.07.2004
Beiträge: 11
Wohnort: Ruhrgebiet

BeitragVerfasst am: 04. Sep 2004 04:19    Titel: Antworten mit Zitat

"didn´t met" ist auch doppelt gemoppelt, oder war´s nur ein Tippfehler?

Gruß vom Ben
Svenja
Gast





BeitragVerfasst am: 04. Sep 2004 10:01    Titel: Bedingungssätze Antworten mit Zitat

Hallo,

also im

1. didn't booked
10. didn't went
2. & 6. didn't meet

Ich hoffe das dies jetzt richtig ist
Thomas
Administrator


Anmeldungsdatum: 18.06.2004
Beiträge: 221

BeitragVerfasst am: 04. Sep 2004 10:50    Titel: Antworten mit Zitat

Hi,

das doppelt-gemoppelte muss natürlich überall raus. Augenzwinkern

Gruß,
Thomas
Svenja
Gast





BeitragVerfasst am: 04. Sep 2004 12:51    Titel: Bedingungssätze Antworten mit Zitat

Welches doppelt gemobbelte meinst du?
Thomas
Administrator


Anmeldungsdatum: 18.06.2004
Beiträge: 221

BeitragVerfasst am: 04. Sep 2004 13:09    Titel: Antworten mit Zitat

Z.B. Didn't booked. Zweimal Vergangenheit.

Gruß,
Thomas
Mina



Anmeldungsdatum: 18.10.2004
Beiträge: 4

BeitragVerfasst am: 18. Okt 2004 22:30    Titel: hä? Antworten mit Zitat

Also muss es didn't book heißen?
oder wie?
Thomas
Administrator


Anmeldungsdatum: 18.06.2004
Beiträge: 221

BeitragVerfasst am: 19. Okt 2004 16:18    Titel: Antworten mit Zitat

Würde ich schon sagen, ja.
blubb
Gast





BeitragVerfasst am: 21. Okt 2004 09:01    Titel: Antworten mit Zitat

Nein, had not booked.

If they had not booked a room at the waterside Hotel, they would have had nowhere to stay in Newcastle.
2. If they had not met Kirsty, they would never have been to the Ubiquitous Chip.
3. If Michael hadn't called Graeme, he wouldn't have booked a table at the Golden Moon.

Das siehst du immer am Satzteil mit "would": "they would HAVE HAD nowhere to stay...", "he wouldn't HAVE BOOKED a table..."


4. If Michael had bought a record of bagpipe music for his mother, she wouldn't have liked it.
5. If Antje and Michael had gone to Manchester instead of Liverpool, they wouldn't have met Sven and Rosemary.
6. If Antje and Michael hadn't met Rosemary and Sven in Liverpool, they wouldn't have gone to the cinema together.
7. If Michael had checked the oil before they left Liverpool, their car wouldn't have broken down.
8. If their car hadn't broken down, they wouldn't have had to take the train to York.
9. If their car had been ready in the morning, they wouldn't have had to take the train to York.
10. If they hadn't gone to York, ...
blubb
Gast





BeitragVerfasst am: 21. Okt 2004 09:02    Titel: Antworten mit Zitat

lustigerweise haben die alle dieselbe form, frag mich jetzt nicht, wie sie heißt.
dritte oder so. ach gott, ist das schon lange her.
Ulli
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 03.07.2004
Beiträge: 1389

BeitragVerfasst am: 21. Okt 2004 09:47    Titel: Sätze Antworten mit Zitat

Hi blubb, Wink

in diesen Sätzen handelt es sich um das Conditional III / Bedingungssatz III, die sich auf die Vergangenheit beziehen. In diesen wird ausgedrückt, was geschehen wäre, wenn eine Bedingung erfüllt worden wäre.Es wird etwas dargestellt, was in Wirklichkeit überhaupt nicht geschehen ist, da die Bedingung nicht erfüllt wurde.

Bildung: If-clause : Past Perfect
Main clause: would/could/might + have + Partizip Perfekt
(3. Verbform)

Okay? Augenzwinkern


LG Ulli

_________________
LG Ulli

Tomorrow is often the busiest day of the week.

Spanish proverb
blubb
Gast





BeitragVerfasst am: 22. Okt 2004 06:44    Titel: Antworten mit Zitat

Ja richtig, Conditional III, so hieß datt!
Danke für die Aufklärung, Ulli.
Ulli
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 03.07.2004
Beiträge: 1389

BeitragVerfasst am: 22. Okt 2004 11:10    Titel: Conditional III Antworten mit Zitat

Hi blubb,

aber bitte Big Laugh Augenzwinkern , übe dieses Thema derzeit mit einer Nachhilfeschülerin.
Bis zum Abwinken Ansage .


LG Ulli Wink

_________________
LG Ulli

Tomorrow is often the busiest day of the week.

Spanish proverb
Gast






BeitragVerfasst am: 24. Okt 2004 12:03    Titel: Re: Conditional III Antworten mit Zitat

Ich erklär mal die 3 Bedingungssätze und vor allem..wann man weiß, welchen man verwenden muss:

1. If-Satzschema:

Wenn ich lerne, werde ich die Prüfung bestehen.

Erkennen: Im deutschen Satz steht weder ein "würde" "wäre" hätte"
daher >> 1. If-Satzschema

If-Satz + Present Perfect / will-Future

If I learn, I will pass the exam.

2. If-Satzschema:

Wenn ich lernen würde, würde ich die Prüfung bestehen.

Erkennen: Die Prüfung ist noch nicht vorbei - d.h. ich könnte noch was dran ändern und könnte mich hinsetzen und lernen, aber ich glaub nicht mehr so dran, dass ich mich noch aufraffen werde.

Im deutschen Satz muss ein "würde" "wäre" oder "hätte" stehen

daher: >> 2. If-Satzschema

If + Past Tense / would + Infinitiv (Cond. I)
If I learnt, I would pass the exam.

3. If-Satzschema:

Wenn ich gelernt hätte, hätte ich die Prüfung bestanden.

Erkennen: Die Prüfung ist vorbei!!!! Ich kann nix mehr dran ändern und ich wünsch mir für damals, dass ich doch gelernt hätte.

Im deutschen Satz muss ein "hätte + 3. Stammform" oder "wäre + 3. Stammform" stehen.

If + Past Perfect / would + have + 3. Stammform (Cond. II)

If I had learnt, I would have passed the exam.



Beispiele:

Wenn ich ihn gesehen hätte, hätte ich ihn gefragt. (hätte + gesehen) vorbei...ich kann nix mehr dran ändern - 3. If-Satzschema

Wenn ich du wäre, würde ich die Prüfung machen (im Satz steht "würde" --> daher: 2. Ifsatzschema...zusätzliche Erklärung: derjenige könnte noch was ändern...die Prüfung liegt in der Zukunft...es ist nicht vorbei)

Wenn du brav bist, bekommst du ein Zuckerl. ( kein "würde" "wäre" "hätte" im Satz --> 1. If-Satzschema)

hoff, das war verständlich

kiki
Gast






BeitragVerfasst am: 24. Okt 2004 12:11    Titel: Re: Conditional III Antworten mit Zitat

Anonymous hat Folgendes geschrieben:
Ich erklär mal die 3 Bedingungssätze und vor allem..wann man weiß, welchen man verwenden muss:

1. If-Satzschema:

Wenn ich lerne, werde ich die Prüfung bestehen.

Erkennen: Im deutschen Satz steht weder ein "würde" "wäre" hätte"
daher >> 1. If-Satzschema

If-Satz + Present Tense / will-Future

If I learn, I will pass the exam.

2. If-Satzschema:

Wenn ich lernen würde, würde ich die Prüfung bestehen.

Erkennen: Die Prüfung ist noch nicht vorbei - d.h. ich könnte noch was dran ändern und könnte mich hinsetzen und lernen, aber ich glaub nicht mehr so dran, dass ich mich noch aufraffen werde.

Im deutschen Satz muss ein "würde" "wäre" oder "hätte" stehen

daher: >> 2. If-Satzschema

If + Past Tense / would + Infinitiv (Cond. I)
If I learnt, I would pass the exam.

3. If-Satzschema:

Wenn ich gelernt hätte, hätte ich die Prüfung bestanden.

Erkennen: Die Prüfung ist vorbei!!!! Ich kann nix mehr dran ändern und ich wünsch mir für damals, dass ich doch gelernt hätte.

Im deutschen Satz muss ein "hätte + 3. Stammform" oder "wäre + 3. Stammform" stehen.

If + Past Perfect / would + have + 3. Stammform (Cond. II)

If I had learnt, I would have passed the exam.



Beispiele:

Wenn ich ihn gesehen hätte, hätte ich ihn gefragt. (hätte + gesehen) vorbei...ich kann nix mehr dran ändern - 3. If-Satzschema

Wenn ich du wäre, würde ich die Prüfung machen (im Satz steht "würde" --> daher: 2. Ifsatzschema...zusätzliche Erklärung: derjenige könnte noch was ändern...die Prüfung liegt in der Zukunft...es ist nicht vorbei)

Wenn du brav bist, bekommst du ein Zuckerl. ( kein "würde" "wäre" "hätte" im Satz --> 1. If-Satzschema)

MERKE: Der If-Satz ist würdelos - also NIEMALS ein "would" im if-Satz, nur im 2. Satz

hoff, das war verständlich

edit: da oben hab ich mich mal verschrieben...

kiki
Gast






BeitragVerfasst am: 07. Mai 2005 07:55    Titel: kleine Anmerkung Antworten mit Zitat

Zitat:
MERKE: Der If-Satz ist würdelos - also NIEMALS ein "would" im if-Satz, nur im 2. Satz


das mit dem 2. Satz finde ich von der Formulierung her etwas problematisch, da man den Satz ja auch mit dem Hauptsatz beginnen kann. Der Bedingungssatz (if-clause) steht ja nicht immer am Satzanfang.

Ansonsten finde ich deine Erklärung sehr gut.
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Grammatik