RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Präposition
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln
Autor Nachricht
Mercy
Gast





BeitragVerfasst am: 10. Okt 2011 17:59    Titel: Präposition Antworten mit Zitat

Meine Frage:
Hallo liebe Helfer,
ich weiß nicht, ob ich hier richtig bin, wenn nicht tut es mir Leid. Aber ich schreibe morgen eine Englisch-Klausur und bin mir bei diesem Satz..:
"That all increases a high tension of the story"
..nun überhaupt nicht mehr sicher, ob das "of" richtig ist...
Wäre nett, wenn mir jemand schnell helfen könnte!

Meine Ideen:
Ich wüsste nicht, wie ich es sonst schreiben soll...
Eris



Anmeldungsdatum: 25.08.2011
Beiträge: 73

BeitragVerfasst am: 10. Okt 2011 21:10    Titel: Antworten mit Zitat

"of" und "in" sind gleichermaßen okay, wobei ich mich an den vorhergehenden Text orientieren würde. Wenn die Präposition sich um Spannungen bezüglich der Geschichte als Form dreht, dann "of". Wenn es aber um die inhaltlichen Spannungen geht, weil zum Beispiel ein Streit geschildert wurde, dann wäre "in" passender.
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Sätze übersetzen 5 Gast 7987 23. Jan 2005 00:13
Gast Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Sätze übersetzen 5 Gast 7987 23. Jan 2005 00:13
Gast Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Sätze übersetzen 5 Gast 7987 23. Jan 2005 00:13
Gast Letzten Beitrag anzeigen