Autor |
Nachricht |
Svenja Gast
|
Verfasst am: 03. Sep 2004 18:22 Titel: Bedingungssätze |
|
|
Hi ich muss folgende Bedingungssätze vervollständigen. Ich wollte von euch wissen ob ich es in die richtige Zeit gesetzt habe.
1. If they (not book) don't booked a room at the waterside Hotel, they would have had nowhere to stay in Newcastle.
2. If they (not meet) didn't met Kirsty, they would never have been to the Ubiquitous Chip.
3. If Michael (not call) didn't called Graeme, he wouldn't have booked a table at the Golden Moon.
4. If Michael (buy) bought a record of bagpipe music for his mother, she wouldn't have liked it.
5. If Antje and Michael (go) went to Manchester instead of Liverpool, they wouldn't have met Sven and Rosemary.
6. If Antje and Michael (not meet) didn't met Rosemary and Sven in Liverpool, they wouldn't have gone to the cinema together.
7. If Michael (check) checked the oil before they left Liverpool, their car wouldn't have broken down.
8. If their car (not break down) didn't break down, they wouldn't have had to take the train to York.
9. If their car (be) were ready in the morning, they wouldn't have had to take the train to York.
10. If they (not go) don't go to York, they wouldn't have seen the accident and they couldn't have helped the child.
Nach der Klammer folgt meine Lösung |
|
|
Thomas Administrator
Anmeldungsdatum: 18.06.2004 Beiträge: 221
|
Verfasst am: 03. Sep 2004 18:30 Titel: |
|
|
Hi,
was mir direkt ins Auge gestochen ist, ist im ersten Satz "don't booked"?
Klingt doch irgendwie komisch, oder nicht? Vergleich doch mal mit deinen Sätzen darunter.
Auch im letzten Satz würde ich wohl in die Vergangenheit setzen, oder wie unterscheidet der sich von den vorherigen?
Gruß,
Thomas |
|
|
Ben Sisko
Anmeldungsdatum: 31.07.2004 Beiträge: 11 Wohnort: Ruhrgebiet
|
Verfasst am: 04. Sep 2004 04:19 Titel: |
|
|
"didn´t met" ist auch doppelt gemoppelt, oder war´s nur ein Tippfehler?
Gruß vom Ben |
|
|
Svenja Gast
|
Verfasst am: 04. Sep 2004 10:01 Titel: Bedingungssätze |
|
|
Hallo,
also im
1. didn't booked
10. didn't went
2. & 6. didn't meet
Ich hoffe das dies jetzt richtig ist |
|
|
Thomas Administrator
Anmeldungsdatum: 18.06.2004 Beiträge: 221
|
Verfasst am: 04. Sep 2004 10:50 Titel: |
|
|
Hi,
das doppelt-gemoppelte muss natürlich überall raus.
Gruß,
Thomas |
|
|
Svenja Gast
|
Verfasst am: 04. Sep 2004 12:51 Titel: Bedingungssätze |
|
|
Welches doppelt gemobbelte meinst du? |
|
|
Thomas Administrator
Anmeldungsdatum: 18.06.2004 Beiträge: 221
|
Verfasst am: 04. Sep 2004 13:09 Titel: |
|
|
Z.B. Didn't booked. Zweimal Vergangenheit.
Gruß,
Thomas |
|
|
Mina
Anmeldungsdatum: 18.10.2004 Beiträge: 4
|
Verfasst am: 18. Okt 2004 22:30 Titel: hä? |
|
|
Also muss es didn't book heißen?
oder wie? |
|
|
Thomas Administrator
Anmeldungsdatum: 18.06.2004 Beiträge: 221
|
Verfasst am: 19. Okt 2004 16:18 Titel: |
|
|
Würde ich schon sagen, ja. |
|
|
blubb Gast
|
Verfasst am: 21. Okt 2004 09:01 Titel: |
|
|
Nein, had not booked.
If they had not booked a room at the waterside Hotel, they would have had nowhere to stay in Newcastle.
2. If they had not met Kirsty, they would never have been to the Ubiquitous Chip.
3. If Michael hadn't called Graeme, he wouldn't have booked a table at the Golden Moon.
Das siehst du immer am Satzteil mit "would": "they would HAVE HAD nowhere to stay...", "he wouldn't HAVE BOOKED a table..."
4. If Michael had bought a record of bagpipe music for his mother, she wouldn't have liked it.
5. If Antje and Michael had gone to Manchester instead of Liverpool, they wouldn't have met Sven and Rosemary.
6. If Antje and Michael hadn't met Rosemary and Sven in Liverpool, they wouldn't have gone to the cinema together.
7. If Michael had checked the oil before they left Liverpool, their car wouldn't have broken down.
8. If their car hadn't broken down, they wouldn't have had to take the train to York.
9. If their car had been ready in the morning, they wouldn't have had to take the train to York.
10. If they hadn't gone to York, ... |
|
|
blubb Gast
|
Verfasst am: 21. Okt 2004 09:02 Titel: |
|
|
lustigerweise haben die alle dieselbe form, frag mich jetzt nicht, wie sie heißt.
dritte oder so. ach gott, ist das schon lange her. |
|
|
Ulli Ehrenmoderator
Anmeldungsdatum: 03.07.2004 Beiträge: 1389
|
Verfasst am: 21. Okt 2004 09:47 Titel: Sätze |
|
|
Hi blubb,
in diesen Sätzen handelt es sich um das Conditional III / Bedingungssatz III, die sich auf die Vergangenheit beziehen. In diesen wird ausgedrückt, was geschehen wäre, wenn eine Bedingung erfüllt worden wäre.Es wird etwas dargestellt, was in Wirklichkeit überhaupt nicht geschehen ist, da die Bedingung nicht erfüllt wurde.
Bildung: If-clause : Past Perfect
Main clause: would/could/might + have + Partizip Perfekt
(3. Verbform)
Okay?
LG Ulli _________________ LG Ulli
Tomorrow is often the busiest day of the week.
Spanish proverb |
|
|
blubb Gast
|
Verfasst am: 22. Okt 2004 06:44 Titel: |
|
|
Ja richtig, Conditional III, so hieß datt!
Danke für die Aufklärung, Ulli. |
|
|
Ulli Ehrenmoderator
Anmeldungsdatum: 03.07.2004 Beiträge: 1389
|
Verfasst am: 22. Okt 2004 11:10 Titel: Conditional III |
|
|
Hi blubb,
aber bitte , übe dieses Thema derzeit mit einer Nachhilfeschülerin.
Bis zum Abwinken .
LG Ulli _________________ LG Ulli
Tomorrow is often the busiest day of the week.
Spanish proverb |
|
|
Gast
|
Verfasst am: 24. Okt 2004 12:03 Titel: Re: Conditional III |
|
|
Ich erklär mal die 3 Bedingungssätze und vor allem..wann man weiß, welchen man verwenden muss:
1. If-Satzschema:
Wenn ich lerne, werde ich die Prüfung bestehen.
Erkennen: Im deutschen Satz steht weder ein "würde" "wäre" hätte"
daher >> 1. If-Satzschema
If-Satz + Present Perfect / will-Future
If I learn, I will pass the exam.
2. If-Satzschema:
Wenn ich lernen würde, würde ich die Prüfung bestehen.
Erkennen: Die Prüfung ist noch nicht vorbei - d.h. ich könnte noch was dran ändern und könnte mich hinsetzen und lernen, aber ich glaub nicht mehr so dran, dass ich mich noch aufraffen werde.
Im deutschen Satz muss ein "würde" "wäre" oder "hätte" stehen
daher: >> 2. If-Satzschema
If + Past Tense / would + Infinitiv (Cond. I)
If I learnt, I would pass the exam.
3. If-Satzschema:
Wenn ich gelernt hätte, hätte ich die Prüfung bestanden.
Erkennen: Die Prüfung ist vorbei!!!! Ich kann nix mehr dran ändern und ich wünsch mir für damals, dass ich doch gelernt hätte.
Im deutschen Satz muss ein "hätte + 3. Stammform" oder "wäre + 3. Stammform" stehen.
If + Past Perfect / would + have + 3. Stammform (Cond. II)
If I had learnt, I would have passed the exam.
Beispiele:
Wenn ich ihn gesehen hätte, hätte ich ihn gefragt. (hätte + gesehen) vorbei...ich kann nix mehr dran ändern - 3. If-Satzschema
Wenn ich du wäre, würde ich die Prüfung machen (im Satz steht "würde" --> daher: 2. Ifsatzschema...zusätzliche Erklärung: derjenige könnte noch was ändern...die Prüfung liegt in der Zukunft...es ist nicht vorbei)
Wenn du brav bist, bekommst du ein Zuckerl. ( kein "würde" "wäre" "hätte" im Satz --> 1. If-Satzschema)
hoff, das war verständlich
kiki |
|
|
Gast
|
Verfasst am: 24. Okt 2004 12:11 Titel: Re: Conditional III |
|
|
Anonymous hat Folgendes geschrieben: | Ich erklär mal die 3 Bedingungssätze und vor allem..wann man weiß, welchen man verwenden muss:
1. If-Satzschema:
Wenn ich lerne, werde ich die Prüfung bestehen.
Erkennen: Im deutschen Satz steht weder ein "würde" "wäre" hätte"
daher >> 1. If-Satzschema
If-Satz + Present Tense / will-Future
If I learn, I will pass the exam.
2. If-Satzschema:
Wenn ich lernen würde, würde ich die Prüfung bestehen.
Erkennen: Die Prüfung ist noch nicht vorbei - d.h. ich könnte noch was dran ändern und könnte mich hinsetzen und lernen, aber ich glaub nicht mehr so dran, dass ich mich noch aufraffen werde.
Im deutschen Satz muss ein "würde" "wäre" oder "hätte" stehen
daher: >> 2. If-Satzschema
If + Past Tense / would + Infinitiv (Cond. I)
If I learnt, I would pass the exam.
3. If-Satzschema:
Wenn ich gelernt hätte, hätte ich die Prüfung bestanden.
Erkennen: Die Prüfung ist vorbei!!!! Ich kann nix mehr dran ändern und ich wünsch mir für damals, dass ich doch gelernt hätte.
Im deutschen Satz muss ein "hätte + 3. Stammform" oder "wäre + 3. Stammform" stehen.
If + Past Perfect / would + have + 3. Stammform (Cond. II)
If I had learnt, I would have passed the exam.
Beispiele:
Wenn ich ihn gesehen hätte, hätte ich ihn gefragt. (hätte + gesehen) vorbei...ich kann nix mehr dran ändern - 3. If-Satzschema
Wenn ich du wäre, würde ich die Prüfung machen (im Satz steht "würde" --> daher: 2. Ifsatzschema...zusätzliche Erklärung: derjenige könnte noch was ändern...die Prüfung liegt in der Zukunft...es ist nicht vorbei)
Wenn du brav bist, bekommst du ein Zuckerl. ( kein "würde" "wäre" "hätte" im Satz --> 1. If-Satzschema)
MERKE: Der If-Satz ist würdelos - also NIEMALS ein "would" im if-Satz, nur im 2. Satz
hoff, das war verständlich
edit: da oben hab ich mich mal verschrieben...
kiki |
|
|
|
Gast
|
Verfasst am: 07. Mai 2005 07:55 Titel: kleine Anmerkung |
|
|
Zitat: | MERKE: Der If-Satz ist würdelos - also NIEMALS ein "would" im if-Satz, nur im 2. Satz |
das mit dem 2. Satz finde ich von der Formulierung her etwas problematisch, da man den Satz ja auch mit dem Hauptsatz beginnen kann. Der Bedingungssatz (if-clause) steht ja nicht immer am Satzanfang.
Ansonsten finde ich deine Erklärung sehr gut. |
|
|
|