RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Expression - Euroland
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Sonstiges
Autor Nachricht
stoo
Gast





BeitragVerfasst am: 25. Nov 2004 19:38    Titel: Expression - Euroland Antworten mit Zitat

Wie kann ich folgendes besser formuleren?
1)After they were beaten, Europe was down.
2)They decided to make more in common.
3)e "EEC" was named into "The European Community".
Ulli
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 03.07.2004
Beiträge: 1389

BeitragVerfasst am: 26. Nov 2004 18:28    Titel: Besser...? Antworten mit Zitat

Stoo, deine Sätze sind in Ordnung, sicherlich hast du bei dem 3. Satz
das "th" vergessen Augenzwinkern .


LG Ulli smile

_________________
LG Ulli

Tomorrow is often the busiest day of the week.

Spanish proverb
Stoo
Gast





BeitragVerfasst am: 10. Dez 2004 21:58    Titel: Antworten mit Zitat

naja, meine Lehrerin hat gemeint, das wäre schlechtes umgangssprachliches englisch und das noch schlecht ausgedrückt??
Ulli
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 03.07.2004
Beiträge: 1389

BeitragVerfasst am: 11. Dez 2004 16:06    Titel: Englisch Antworten mit Zitat

Hi Sto,

du hast nach der grammatikalischen Richtigkeit gefragt, die ist OK.
Mit der Ausdrucksweise hat deine Lehrerin Recht, da lässt sich noch daran feilen. Augenzwinkern


LG Ulli

_________________
LG Ulli

Tomorrow is often the busiest day of the week.

Spanish proverb
Stoo
Gast





BeitragVerfasst am: 11. Dez 2004 19:19    Titel: Antworten mit Zitat

Ich hab gefragt wie ich diese Sätze besser formulieren kann.
Also kannst du mir dann sagen wie sie ausgepfeilt dann aussehen bitte?
Petra aus Bayern
Gast





BeitragVerfasst am: 15. Dez 2004 10:16    Titel: Antworten mit Zitat

Das dein Text einen wirtschaftsbezogenen Inhalt hat, sind deine Sätze vom Inhalt her nicht sehr präzise.

1)After they were beaten Europe was suffering from an economic downturn.
2) Thus some of the European countries were thinking about growing together, especially in economic terms, to raise the standard of living and the level of economic activity.
3) The abreviation EEC means European Economic Community, the follow-up of the European Coan and Steel Union.

Gruß
greetings
Petra
Stoo
Gast





BeitragVerfasst am: 03. Feb 2005 18:43    Titel: Antworten mit Zitat

Na wenn wir mal da keinen Englischprofi haben Thumbs up!
Danke, ich werd mir diese Ausdücke mal merken.
Stoo
Gast





BeitragVerfasst am: 03. Feb 2005 18:46    Titel: Antworten mit Zitat

Ach, wie alt bist du denn Petra, und woher kannst du so gut englisch?
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Sonstiges

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Expression? 0 dfg 1770 26. Feb 2010 19:49
dfg Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Expression? 0 dfg 1770 26. Feb 2010 19:49
dfg Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Expression? 0 dfg 1770 26. Feb 2010 19:49
dfg Letzten Beitrag anzeigen