Autor |
Nachricht |
speedyschmidt Gast
|
Verfasst am: 14. März 2006 17:19 Titel: Kuh |
|
|
ganz kurze Frage: sagt man bei ner Kuh who is standing oder which is standing??? |
|
|
Gast
|
Verfasst am: 14. März 2006 17:21 Titel: |
|
|
ist es im Englischen üblich, wenn man sagt: it makes no fun???, oder ist das zu Deutsch??? |
|
|
Gast
|
Verfasst am: 14. März 2006 17:25 Titel: |
|
|
ist folgendes korrekt???
he works all day and all night as long and as hard as he can to save his family's life! |
|
|
speedyschmidt Gast
|
Verfasst am: 14. März 2006 17:47 Titel: |
|
|
der gast bin auch ich^^
heißt es properbly oder probably?? |
|
|
Ulli Ehrenmoderator
Anmeldungsdatum: 03.07.2004 Beiträge: 1389
|
Verfasst am: 14. März 2006 18:25 Titel: |
|
|
speedyschmidt hat Folgendes geschrieben: | der gast bin auch ich^^
heißt es properbly oder probably?? |
@speedyschmidt: probably ist richtig _________________ LG Ulli
Tomorrow is often the busiest day of the week.
Spanish proverb |
|
|
der_indianer Gast
|
Verfasst am: 15. März 2006 16:48 Titel: |
|
|
Zitat: | ganz kurze Frage: sagt man bei ner Kuh who is standing oder which is standing??? |
"which is standing"
Zitat: | ist es im Englischen üblich, wenn man sagt: it makes no fun???, oder ist das zu Deutsch??? |
Man sagt im Englischen niemals "make fun", es muss heißen "it is fun".
Zitat: | He works all day and all night as long and as hard as he can to save his family's life! |
Du solltest die Satzstellung überdenken. |
|
|
MacHarms
Anmeldungsdatum: 01.11.2004 Beiträge: 295 Wohnort: Hamburg
|
Verfasst am: 15. März 2006 16:55 Titel: |
|
|
who sagt man eben nur bei Menschen. Bei der Kuh könnte man auch that sagen.
Peter |
|
|
Gast
|
Verfasst am: 15. März 2006 19:53 Titel: |
|
|
heißt es we have seen in TV oder on TV??? |
|
|
Ukkat Gast
|
Verfasst am: 15. März 2006 22:50 Titel: |
|
|
es muss on TV heißen.... |
|
|
|