Autor Nachricht
Steffen Bühler
BeitragVerfasst am: 19. Nov 2015 09:09    Titel:

Hm, der Schluss irritiert mich etwas. Übersetzt hieße es ja "...dass du gesund bleibst und immer noch fit bist". Das "immer noch" stört mich hier, denn damit kommt der jetzige Zeitpunkt hinein. Aber wenn es um das Wichtigste im Leben geht, sollte das unabhängig von einem Zeitpunkt sein, finde ich. Ein "...dass du immer fit bist" würde weitaus besser passen, somit würde ich das "still" durch ein "always" ersetzen.

Allerdings ist das nur mein Empfinden als Nicht-Muttersprachler. Vielleicht gibt es noch andere Meinungen, eventuell auch von "natives".

Viele Grüße
Steffen
luni
BeitragVerfasst am: 18. Nov 2015 20:43    Titel: Ist folgender Satz sprachlich korrekt?

Meine Frage:
Hallo

I think the most important thing for a great life is that you keep well and that you are still fit.

Meine Ideen:
-

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group