Autor Nachricht
Steffen Bühler
BeitragVerfasst am: 14. Jan 2014 16:43    Titel:

Da hast Du "... beginnt damit, dass ..." Wort für Wort übersetzt. Dies führt leider nicht immer zum Ziel.

Im Englischen wird hier normalerweise eine Konstruktion wie "...starts with Tom seeing Elizabeth" verwendet. Dabei entspricht "Tom seeing Elizabeth" genau dem dass-Nebensatz im Deutschen, der ja als Objekt gebraucht wird (womit beginnt die Szene?). Diese elegante Ausdrucksweise hat das Deutsche nicht, es muss sich halt mit "dass" behelfen.

Viele Grüße
Steffen
Linguini
BeitragVerfasst am: 14. Jan 2014 16:28    Titel: Wo ist der Fehler in diesem englischen Satz ?

Meine Frage:
Hallo, mir wurde dieser Satz (genauer die Wörter :"with that") als falsch angestrichen.

"The scene starts with that Tom sees Elizabeth."


Meine Ideen:
.

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group