Autor Nachricht
Handlanger
BeitragVerfasst am: 19. Feb 2012 20:28    Titel: "blow off" in Deutsch?

Meine Frage:
Hallo,

wollte gerne wissen, was "blow off" in diesem Kontext bedeutet:




Vincent:I think it's time for us
to leave, Jules.

Jules:Don't do that. Don't
fucking blow this shit off.

Jules:What just happened here
was a fucking miracle.

Quelle: Pulp Fiction Szene: Als sie nicht von Kugeln getroffen werden.

Meine Ideen:
ka

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group