Autor |
Nachricht |
MIB |
Verfasst am: 10. Dez 2007 16:53 Titel: |
|
vielen Dank, das hilf mir sehr. |
|
|
Lahela |
Verfasst am: 08. Dez 2007 13:24 Titel: |
|
This is a picture from my friend. = Das Bild hat mir mein Freund geschickt; ich hab es von ihm bekommen. This is a picture by my friend. = Das Bild hat mein Freund fotografiert / gemalt. This is a picture of my friend. = Auf dem Bild ist mein Freund zu sehen. 3 Sätze die ich in einem anderen Forum gefunden habe und eher nützlich fand. Schlussendlich erklären kann ich es nicht wirklich, man muss einfach auf sein Sprachgefühl vertrauen. Noch etwas was ich gefunden habe. GENITIV -s oder OF-phrase Genitiv -s meistens bei Personen - Ronny's brother of-phrase meistens bei Sachen - the name of the school Wenn bei Sachen ein Bezug zu Menschen deutlich wird, dann verwendet man auch den s-Genitiv. Germany's economy or the ecomony of Germany In Zeitangaben wird auch der s-Genitv verwendet. a three week's holiday (Quelle: http://www.englisch-hilfen.de) PASSIVSÄTZE MIT BY In einem Passivsatz ist es meist uninteressant wer die Handlung ausführt. Trotzdem kann man den Handlungsträger (die Person oder die Sache) in einem Passivsatz nennen. Das geschieht durch die Präposition by. Die ganze Wendung nennt man im Englischen by-agent. Aktivsatz: 1: Mr Brown built the house. (Mr Brown baute das Haus.) Passivsatz: 1: The house was built by Mr Brown. (Das Haus wurde von Mr Brown gebaut.) (Quelle: http://www.englisch-hilfen.de) Und noch einen Überblick: http://www.englisch-hilfen.de/grammar/passive.htm Ich hoffe das hilft dir irgendwie weiter. |
|
|
MIB |
Verfasst am: 07. Dez 2007 17:26 Titel: |
|
fällt keinem was ein?? |
|
|
MIB |
Verfasst am: 04. Dez 2007 16:44 Titel: of, off, from, by |
|
Hallo. Woran erkennt masn ob man by, of, off oder from verwenden muss? Alle dieser Wörter können ja mit von übersetzt werden. |
|
|