Autor |
Nachricht |
Ukkat |
Verfasst am: 16. Jun 2006 18:26 Titel: |
|
"My e-mail account has moved, because of too much SPAM and garbage. " ich würde da eher folgendes schreiben: I have got an new email address because I got too much Spam. das mit dem müll muss man doch nicht benutzen,denn bei SPAM ist jedem klar war gemeint ist. |
|
|
Ulli |
Verfasst am: 14. Jun 2006 11:47 Titel: |
|
MI hat Folgendes geschrieben: | Ich würde das ähnlich übesetzen, mit einer Ausnahme: "garbag" ist das amerikanische Wort für "Hausmüll". Ich würde eher "trash" benutzen. Gruß MI PS: Bei Login-Problemen die Cookie-Einstellungen untersuchen! | @MI: sicherlich meintest du garbage |
|
|
MI |
Verfasst am: 13. Jun 2006 16:42 Titel: |
|
Ich würde das ähnlich übesetzen, mit einer Ausnahme: "garbag" ist das amerikanische Wort für "Hausmüll". Ich würde eher "trash" benutzen. Gruß MI PS: Bei Login-Problemen die Cookie-Einstellungen untersuchen! |
|
|
plongeur |
Verfasst am: 13. Jun 2006 11:52 Titel: Satz übersetzen. :-) Bin mir nicht sicher ob richtig... |
|
HI@all ! Erst mal, kann das sein, dass der Login nicht funzt ??? Ich hab mir eine neue e-mail Adresse organisiert und möchte sie gerne all meine Freunde und Bekannten weitergeben. Da ich auch Bekannt und Verwandschaft in der weiten Welt verstreut habe möchte ich in Deutsch und Englisch schreiben. Der Deutsche Satz sollte so lauten: Hallo liebe Leute, Mein e-mail Konto ist wegen zuviel SPAM und Müll umgezogen. Bitte benützt für zukünftige e-mails nur noch [email protected] Viele liebe Grüße Andy Jetzt bin ich mir nicht sicher, ob ich das im Englischen auch richtig schreibe. Hi@all My e-mail account has moved, because of too much SPAM and garbage. For future e-mail, please use [email protected] Regards Andy Ist das richtig, wenn ich das so schreiben würde. Oder, wie würdet Ihr das schreiben ?? Bin für jede Hilfe dankbar. |
|
|