Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Grammatik
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Gast
Verfasst am: 16. Nov 2005 20:18
Titel:
Zitat:
es heißt nicht schow sondern show
yoa hab mich vertippt
Chrissie
Verfasst am: 16. Nov 2005 19:38
Titel:
"He shows how people can become when they have children."
ist Gegenwart. In deutsch übersetzt würde es also heißen:
"Er zeigt wie Leute werden können wenn sie Kinder haben."
became hingegen ist Vergangenheit. Wenn du es mit became schreiben würdest würde es heißen:
"Er zeigt wie Leute wurden können wen sie Kinder haben."
Also ist das totaler Unsinn^^.
Ich hoffe man kann es verstehen so wie ich es geschrieben habe^^.
Achja: es heißt nicht schow sondern show^^.
Gast
Verfasst am: 16. Nov 2005 19:17
Titel: to become
Könnte mir vllt jemand erklären warum es
He schows how people can
become
when they have children.
heissen muss und nicht
He schows how people can
became
when they have children.
also welche regel das ist?
danke schon mla im vorraus