Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Übersetzungen und Vokabeln
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
yuki-chan
Verfasst am: 30. Sep 2005 20:01
Titel: übersetzung
ich muss diese 5 sätze ins englisch übersetzen. kann mal bitte jemand kontrollieren ob das so richtig ist?
1. Weiß er schon, dass die Fernsehgebühr der öffentlich-rechtlichen Fernsehanstalten nächstes Jahr um 5 % erhöht wird?
2. Die Firma sucht gerade neue Werbeträger um die vielen Kanäle finanzieren zu können.
3. Gestern hat er sich eine neue Satellitenschüssel und eine Empfänger gekauft um noch mehr Programme empfangen zu können.
4. Seit Jahrzehnten schaut er am liebsten Zeichentrickfilme.
5. Wenn es eine Direktübertragung gegeben hätte, wäre ich nicht ins Stadion gegangen.
1. Does he already know that the licence fee for the public-sector broadcaster is going to be raised by 5 % next year?
2. The corporation is looking for new advertisers in order to be able to sponsor all the channels.
3. Yesterday he bought a new dish aerial and a receiver in order to receive even more programs.
4. For decades he’s loved to watch animated cartoons most.
5. If there had been a live broadcast, I wouldn’t have gone to the stadium.