Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Übersetzungen und Vokabeln
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Steffen Bühler
Verfasst am: 28. Jan 2016 09:30
Titel:
Ist in Ordnung, finde ich. Ganz korrekt wäre natürlich "..., dass er ein Arzt ist", aber das klingt im Deutschen seltsam.
Viele Grüße
Steffen
Zeigi
Verfasst am: 27. Jan 2016 22:08
Titel: His mother would have liked him to be a doctor.
Hallo,
bei dieser Übersetzung ttue ich mir schwer.
His mother would have liked him to be a doctor.
Habe dazu mir folgende Übersetzung überlegt....
Seine Mutter hätte gerne gehabt, dass er ein Arzt wird.
Bin mir aber nicht sicher.
Bitte um Hilfe.
Danke und Gruß,
Uwe