Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Textanalysen und Interpretationen
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Luethien
Verfasst am: 01. Feb 2007 17:42
Titel:
danke.
Ulli
Verfasst am: 01. Feb 2007 17:39
Titel: Satz
Mein Vorschlag:
Es ist ein ungefähr 20-Fuß langer Schlauch welchen wir in jedes x beliebige Fahrzeug einbauen können, inbegriffen eines, dass genau so lang ist wie dieser Passagiervan.
It's about a 20-feet-long tube oder: hose which we can install in any vehicle, included one that is as long as this passenger car.
Luethien
Verfasst am: 01. Feb 2007 17:28
Titel: Satzverständnis
hallo!
irgendwie bin ich mir nicht sicher, ob ich den folenden satz richtig übersetzt habe:
It's about a 20-foot length of hose that lets us install this in just about any vehicle, including one as large as this passenger van.
also:
Es ist ein ungefähr 20-Fuß langer Schlauch welchen wir in jedes x beliebige Fahrzeug einbauen können, inbegriffen eines, dass genau so lang ist wie dieser Passagiervan.
so, hoffe das stimmt einigermaßen.
bitte um hilfe.
LG
Lúthien