Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Textanalysen und Interpretationen
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Goldenhind"][quote="Keyo"]Beauty [b]Business[/b]! Today we live in a time in which [b]many[/b] people [b]have found the meaning of life [/b]in beauty. Men [b]go[/b] into beauty [b]parlours to have their nails cut[/b] and get an extra portion care [b] sehr deutsche Formulierung, ich weiß nicht, ob man das im Englsichen so sagen würde[/b]. Some men [b]invest (das "s" brauchst du nur bei der 3. Person Singluar) [/b]more [b]money[/b] into clothes [b]than a well (Adverb)[/b] dressed woman. In book shops you can find beauty-, body- and care books for men [b]for ("since" nur bei Zeitpunkten)[/b] a few years. A man who [b]goes[/b] this way is called a " metrosexual". David Beckham shows this way and for [b]some people he is[/b] an idol. Some people[b],[/b] especially psychologists[b],[/b] think that this fraction of men is searching for a new role while women got [b]emancipated[/b]. [b]In former times men earned (SPO!)[/b]the money and women were at home [b]with[/b] the children. This time is over and women want a new type of men. The [b]mode ("mode" ist auf jeden Fall falsch, evtl kann man "fashion" oder "style" sagen)[/b] of [b]manly[/b] beauty is just one of the modifications [b]of[/b] men in the last twenty years.[/quote] Du machst im Moment noch zu viele grundsätzliche Grammatikfehler wie third person singular s, SPO etc. Ich würde dir empfehlen, dir solche Dinge noch einmal genau anzugucken, bevor du weiter übst, freie Texte zu schreiben.[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Goldenhind
Verfasst am: 24. Sep 2007 16:08
Titel:
Keyo hat Folgendes geschrieben:
Today we live in a time in which much people have found the meaning of life in beauty.
Ist das dann korrekt? Klingt zumindest Englisch.
Wie ich bereits oben geschrieben hatte, muss es "many people" heißen. "Much benutzt man bei unzählbaren Dingen, z.b. "much money", also wenn man im Deutschen "viel" sagen würde ("viel Geld". "zwei Geld" geht nicht).
"Many" benutzt man bei zählbaren Dingen wie eben z.B. "people", wo man im Deutschen "viele" sagen würde ("viele Leute". "zwei Leute" kann man sagen)
Keyo
Verfasst am: 24. Sep 2007 13:27
Titel:
Besser würde wohl "in fashion" passen...
Mh ich glaub ich bin in eine Thema_Verfehlung reingeschliitert, was meint ihr ?
Keyo
Verfasst am: 24. Sep 2007 13:18
Titel:
Today we live in a time in which much people have found the meaning of life in beauty.
Ist das dann korrekt? Klingt zumindest Englisch.
Edit: Stimmt schon wenn ich bei der Satzstellung mal nicht weiter weiß denk ich sofort ans Deutsche.
Ukkat
Verfasst am: 24. Sep 2007 12:25
Titel:
SPO steht soweit ich das glaube für Subjekt - Prädikat - Objekt, also kurz gesagt für die Satzstellung.
Viele Deutsche (das ist jetzt net böse gemeint ) neigen dazu, einen deutschen Satz einfach 1:1 ins englische zu übersetzen und die Wortstellung auch so zu übernehmen.
Das ist aber leider nicht wirklich möglich.
ein konkretes beispiel aus deinem text:
"Today we live in a time in which much people have the meaning of life found in beauty."
im deutschen würde man sagen, in welcher viele menschen die bedeutung des lebens ... gefunden haben...
im englischen schreibt man dann aber have found direkt hintereinander...
Keyo
Verfasst am: 24. Sep 2007 11:59
Titel:
Hi!
Danke fürs Fehler korrigieren.
Was meinst du mit SPO? Ist mir immo nicht ganz klar.
Goldenhind
Verfasst am: 23. Sep 2007 18:36
Titel: Re: essay-bitte Fehler korrigieren
Keyo hat Folgendes geschrieben:
Beauty
Business
!
Today we live in a time in which
many
people
have found the meaning of life
in beauty. Men
go
into beauty
parlours to have their nails cut
and get an extra portion care
sehr deutsche Formulierung, ich weiß nicht, ob man das im Englsichen so sagen würde
.
Some men
invest (das "s" brauchst du nur bei der 3. Person Singluar)
more
money
into clothes
than a well (Adverb)
dressed woman.
In book shops you can find beauty-, body- and care books for men
for ("since" nur bei Zeitpunkten)
a few years. A man who
goes
this way is called a " metrosexual".
David Beckham shows this way and for
some people he is
an idol. Some people
,
especially psychologists
,
think that this fraction of men is searching for a new role while women got
emancipated
.
In former times men earned (SPO!)
the money and women were at home
with
the children. This time is over and women want a new type of men.
The
mode ("mode" ist auf jeden Fall falsch, evtl kann man "fashion" oder "style" sagen)
of
manly
beauty is just one of the modifications
of
men in the last twenty years.
Du machst im Moment noch zu viele grundsätzliche Grammatikfehler wie third person singular s, SPO etc. Ich würde dir empfehlen, dir solche Dinge noch einmal genau anzugucken, bevor du weiter übst, freie Texte zu schreiben.
Keyo
Verfasst am: 23. Sep 2007 10:58
Titel: essay-bitte Fehler korrigieren
Hi!
Ich habe mal wieder eine Essay. Wenn sich die bitte jemand ansehen könnte!
Beauty Buisiness!
Today we live in a time in which much people have the meaning of life found in beauty. Men goes into beauty shops to cut the nails and get an extra portion care.
Some men invests more moey into clothes as a good dressed woman.
In book shops you can find beauty-, body- and care books for men since a few years. A man who go this way is called a " metrosexual".
David Beckham shows this way and for someone is he an idol. Some people especially psychologists think that this fraction of men is searching for a new role while women got emancipate.
In the history earned men the money and women were at home by the children. This time is over and women want a new type of men.
The mode of menly beauty is just one of the modifications by men in the last twenty years.
Ich hoffe es stimmt alles einigermaßen.