Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Textanalysen und Interpretationen
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Goldenhind"]Deine Zeichensetzung ist leider eine echte Katastrophe, was es schwer macht, den Text zu verstehen. Nach "mum" würde ich einen Punkt setzen. she "listen[b]ed[/b]" (past simple!) "[b]For[/b] a long time" "Which develop" kein s, da es Plural ist. "When she tried" (Vergangenheit) oder "tries" (Gegenwart) "To care [b]for[/b] me" Wenn sich das mit dem Versuch, eine Lösung zu finden nur auf das damalige Gespräch bezieht, solltest du auch hier simple past benutzen ("So we tried"). Statt "seems" dann auch besser Vergangenheit "seemed", es sei denn es ist grundsätzlich schwierig, eine Lössung zu finden, aber dann wird das aus dem Kontext nicht genug deutlich. Wenn sich das mit "after a while" auch auf dieses konkrete Gespräch bezieht, muss es "found" heißen. "If" und "would" dürfen nicht im gleichen Satzteil stehen. Schreib z.B. "If I went out late, I would phone her". "As a birthday present" oder "for my birthday" Syntax: "that she will never" Es klingt englischer, wenn du einfach sagst: "My task is to say always the truth to her about my problems." "Before" Nach "freedom" besser ein Komma, sonst denkt man zuerst, dass sich "fun" auch auf "feel" bezieht. Ich weiß nicht ob "easier" ein gutes Adjektiv ist, um Verhalten zu beschreiben. Oder meinst du Verhältnis/Beziehung? Dann heißt es "relationship with my mum" statt "behaviour". MfG Goldenhind[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Iron
Verfasst am: 16. Okt 2006 13:55
Titel:
War nur gut, dass ich das mal reingestellt habe, sonst wäre ich da morgen volle Kanne ausgerutscht...
Tut mir leid, diese schlechte Grammatik, aber ich versuch mich ständig zu bemühen, ma schaun, vll. liest sich der nächste Text von mir ja besser.
ich danke dir recht herzlich
Goldenhind
Goldenhind
Verfasst am: 16. Okt 2006 10:30
Titel:
Deine Zeichensetzung ist leider eine echte Katastrophe, was es schwer macht, den Text zu verstehen.
Nach "mum" würde ich einen Punkt setzen.
she "listen
ed
" (past simple!)
"
For
a long time"
"Which develop" kein s, da es Plural ist.
"When she tried" (Vergangenheit) oder "tries" (Gegenwart)
"To care
for
me"
Wenn sich das mit dem Versuch, eine Lösung zu finden nur auf das damalige Gespräch bezieht, solltest du auch hier simple past benutzen ("So we tried").
Statt "seems" dann auch besser Vergangenheit "seemed", es sei denn es ist grundsätzlich schwierig, eine Lössung zu finden, aber dann wird das aus dem Kontext nicht genug deutlich.
Wenn sich das mit "after a while" auch auf dieses konkrete Gespräch bezieht, muss es "found" heißen.
"If" und "would" dürfen nicht im gleichen Satzteil stehen.
Schreib z.B. "If I went out late, I would phone her".
"As a birthday present" oder "for my birthday"
Syntax: "that she will never"
Es klingt englischer, wenn du einfach sagst: "My task is to say always the truth to her about my problems."
"Before"
Nach "freedom" besser ein Komma, sonst denkt man zuerst, dass sich "fun" auch auf "feel" bezieht.
Ich weiß nicht ob "easier" ein gutes Adjektiv ist, um Verhalten zu beschreiben. Oder meinst du Verhältnis/Beziehung? Dann heißt es "relationship with my mum" statt "behaviour".
MfG Goldenhind
Iron
Verfasst am: 15. Okt 2006 21:52
Titel: Creative Writing...
Wie ihr sehen könnt bin ich neu, in diesem Sinne sach ich ersma "Hallo"!
(ich bin mir deshalb auch nicht sicher, ob das Thema in diesem Forum richtig ist
)
Da ich vor längerer Zeit auf dieses Forum aufmerksam geworden bin, möchte ich es mir nicht nehmen lassen, meinen folgenden Text von Profis überprüfen zu lassen.
Aufgabe war, einen Text weiter zu schreiben, also jeder sollte sich selbt kreativ in Szene setzen, so weit so gut...
Ich bin mir relativ sicher, das in dem folgenden Text von mir allerhand Fehler stecken, deshalb wäre Hilfe klasse.
Das ist der Text:
Once I`ve tried to talk to my mum, at first she had no time but later she listen to me.
I was talking to her a long time because I had to show the mistakes, she always made and the problems, which develops, when she try to care on me. We talked about the way she brings me up and how she should educate me. So we`ve tried to find a solution…And this seems to be a difficult thing, but after a while we find a compromise.
One solution was, that if I would go late out, I will phone her every hour with my new mobile phone, she bought me at birthday. Another compromise was that she never will read my mails or my letters again, I get from my friends. My task is, that I always will say the truth to her, anyway about my problems.
After this conversation, some weeks later, I can say, that the life I live now is much better than the years befor because now I feel the freedom and the fun I have with my friends in the evening in disco is unbelievable. My behaviour to my mum is now easier and not so terrible than befor.
Abgabe ist der folgende Dienstag, und falls ich nicht dazu kommen sollte, bedanke ich mich schon mal, bei demjenigen, der sich die zeit nimmt.
Sers