Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Grammatik
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="fbk"]Hallo zusammen, kann mir bitte jemanden folgendes erkläre: 1). Buch: He has black holes for eyes. Ich verstehe den Satz, finde aber "to have something for something" niergends im Wörterbuch. 2). Buch: Annie Sorelli ran into the dressing-room, her face white. Auch hier verstehe ich den Satz aber finde den Verb "to white" auch niegends. Woher kommmt diese Ausdrücke? Besten dank. LG, Franz[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
fbk
Verfasst am: 28. Okt 2012 16:34
Titel: thx
thank you for your help. =)
helping12
Verfasst am: 27. Okt 2012 15:41
Titel:
1. als Augen
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=for&l=deen&in=&lf=en
Unter21.
2. wobei ihr Gesicht weiß war/ mit weißem Gesicht (nachgeschobene Ergänzung)
fbk
Verfasst am: 27. Okt 2012 01:26
Titel: to have sth. for sth. / to white
Hallo zusammen,
kann mir bitte jemanden folgendes erkläre:
1). Buch: He has black holes for eyes.
Ich verstehe den Satz, finde aber "to have something for something" niergends im Wörterbuch.
2). Buch: Annie Sorelli ran into the dressing-room, her face white.
Auch hier verstehe ich den Satz aber finde den Verb "to white" auch niegends.
Woher kommmt diese Ausdrücke?
Besten dank.
LG, Franz