Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Grammatik
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Pablo"]Hi, eine Regel besagt, dass falls kein Verb nach einem Relativpronomen kommt, man das Relativpronomen weglassen kann. Gucken wir uns mal diesen Satz an: Steven, who I was talking to the other day, is going to Egypt. Hier folgt nach dem Relativpronomen ja ein normales Pronomen, aber falls man dies weglassen würde, würde das ja nicht mehr viel Sinn machen oder? Gruss[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Jack
Verfasst am: 06. Nov 2011 11:17
Titel:
Deine Regel gilt nur für notwendige Relativsätze wie im folgenden Beispiel:
The man (whom) I talked to last night is a famous actor.
In diesem Fall wäre ohne den Relativsatz nämlich nicht klar, wer "the man" ist, weshalb der Relativsatz notwendig ist. Aus diesem Grund kann dann hier auch das Relativpronomen "whom" weggelassen werden.
Pablo
Verfasst am: 05. Nov 2011 23:37
Titel:
Hi,
also gilt die von mir genannte Regel nicht immer oder wie kann man das nun verstehen?
Gruss
Jack
Verfasst am: 05. Nov 2011 11:32
Titel:
Ich muss hier widersprechen, da es sich beim Einschub "who I was talking to the other day" um einen nicht notwendigen Relativsatz (non-defining relative clause; d.h. einen Relativsatz, der zum Verständnis des Subjekts nicht erforderlich ist) handelt, in dem das Pronomen nie weggelassen werden kann. Auch im mündlichen Bereich habe ich es in so einem Fall noch nie gehört, dass jemand das Pronomen weggelassen hat, allerdings sind derartige Konstruktionen sowieso vorwiegend in der Schriftsprache üblich.
Eris
Verfasst am: 05. Nov 2011 07:28
Titel:
Es ist schon lustig für jemanden wie mich, die praktisch nur nach Gefühl und Erfahrung geht und sich Regeln auch überhaupt nicht merken kann.
Aber doch, das geht.
Steven I was talking to the other day is going to Egypt.
Der Satz ist zwar schon eher mündlich, aber er ist korrekt.
M.E. wird das deutlich, wenn Steven mit a person ersetzt wird.
Pablo
Verfasst am: 04. Nov 2011 12:35
Titel: Notwendig oder nicht?
Hi,
eine Regel besagt, dass falls kein Verb nach einem Relativpronomen kommt, man das Relativpronomen weglassen kann.
Gucken wir uns mal diesen Satz an:
Steven, who I was talking to the other day, is going to Egypt.
Hier folgt nach dem Relativpronomen ja ein normales Pronomen, aber falls man dies weglassen würde, würde das ja nicht mehr viel Sinn machen oder?
Gruss