Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Grammatik
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="MI"]Stimmt, du hast natürlich Recht. Jetzt erinnere ich mich, dass ich mich über "It is I" vs. "It is me" mal mit einigen Leuten gestritten hatte... Danke für die Korrektur :) .[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
MI
Verfasst am: 11. Aug 2011 14:51
Titel:
Stimmt, du hast natürlich Recht. Jetzt erinnere ich mich, dass ich mich über "It is I" vs. "It is me" mal mit einigen Leuten gestritten hatte...
Danke für die Korrektur
.
Jack
Verfasst am: 11. Aug 2011 14:47
Titel:
Naja, umgangssprachlich sind Formulierungen wie "It is him" sicherlich gängig, auch unter Muttersprachlern. Streng genommen müsste es aber "It is he" heißen, da "is" hier als linking verb fungiert (siehe auch der ausführlichere Artikel hierzu unter
http://www.dummies.com/how-to/content/how-to-choose-the-proper-pronoun-with-linking-verb.html
).
MI
Verfasst am: 11. Aug 2011 14:31
Titel: Re: Pronomenverwirrung
Naja, umgehen kannst du das, wenn du sagst "It's his turn".
Ansonsten sehe ich das so:
Die Einwortantwort "Who's next" - "Him" ist eine Kurzform von "It is him" (er ist's) - in dem Satz ist "him" das Objekt und steht daher in der entsprechenden Form.
Auf der anderen Seite ist "I, too" eine Kurzform von "I do, too" und damit die korrekte Form, jedoch hat sich halt "me, too" ebenso eingebürgert. Du musst halt bedenken, dass Englisch eine lebende Sprache ist - wie im Deutschen, wo sich leider das "wie" im Sinne von "größer wie" immer mehr durchsetzt, obwohl es falscher nicht sein kann.
Gruß
MI
Pablo
Verfasst am: 11. Aug 2011 12:03
Titel: Pronomenverwirrung
Hey Mi,
als ich in England im Unterricht saß, wollte ich auf jemanden zeigen und sagen, ''er ist der Nächste''
und ich sagte: ''He''
aber der Lehrere meinte, ich müsse sagen ''Him''
Wieso ist das so? Ich will ja sagen, Er und das ist doch He.
oder ein weiteres Beispiel, jemand sagt was und ich möchte sagen ''ich auch''
das heißt ja eigentllich ''I too'' aber die Engländer sagen ''Me too''
Kannst du das mal erklären bitte?
Danke