Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Sonstiges
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Jack"]Hier meine, ziemlich gründliche Version: [quote="Tini"]I was in Jefferson because me and my construction company had to pave the sidewalks. After a few day[color=red]s I[/color] met a woman named Emily Gierson. She was a little bit crazy but also nice. I liked her. At the weekend we often [color=red]drove through the streets in my yellow-wheeled buggy.[/color] We had so much fun. One fine day she bought a toilet set in silver and a complete outfit for me. I wasn't sure, but [color=red]I thought[/color] she [color=red]liked (muss in der Vergangenheit stehen, weil der Satz mit "thought" eingeleitet wird)[/color] me very much and maybe want[color=red]ed[/color] to marry me. I didn't know [color=red]what[/color] to think about this. I supposed that [color=red]I was[/color] not ready to have [color=red]such a[/color] constant relationship [color=red]with[/color] Emily[color=red],[/color] for example with own children or a wedding. Sometime later Emily noti[color=red]c[/color]ed that something wasn't [color=red]right and[/color] the situation changed. She [color=red]started acting weirdly[/color] and we didn't have a topic to talk about. We didn't like [color=red]each other[/color] anymore and [color=red]drifted[/color] apart. One evening[color=red],[/color] it was a little bit creepy and curious again. Emily cooked a meal und [color=red]had a very strange mien all the time.[/color] A face without any expressions [color=red]or[/color] feelings. [color=red]During dinner, we barely talked.[/color] Although it was [color=red]delicious (mit "delicate" musst du aufpassen, das ist ein falscher Freund, da es nicht "delikat" im Sinne von "lecker" heißt)[/color], [color=red]my stomach suddenly[/color] began to hurt [color=red](wenn der Satz mit "although" beginnt, ist das "but" überflüssig, weil der Gegensatz ja schon deutlich wird)[/color]. I ran into the bathroom, had to puke and then I [color=red]could not breathe[/color]. I blacked out.[/quote][/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Tini
Verfasst am: 28. Apr 2009 16:09
Titel: Danke
Danke schön =) habs heute vorgelesen und meine Englischlehrerin hat nix negatives gesagt =)
Schönen Tag noch
Jack
Verfasst am: 27. Apr 2009 22:08
Titel: Re: Textüberprüfung..brauche bitte Hilfe dabei!
Hier meine, ziemlich gründliche Version:
Tini hat Folgendes geschrieben:
I was in Jefferson because me and my construction company had to pave the sidewalks.
After a few day
s I
met a woman named Emily Gierson. She was a little bit crazy but also nice. I liked her.
At the weekend we often
drove through the streets in my yellow-wheeled buggy.
We had so much fun.
One fine day she bought a toilet set in silver and a complete outfit for me. I wasn't sure, but
I thought
she
liked (muss in der Vergangenheit stehen, weil der Satz mit "thought" eingeleitet wird)
me very much and maybe want
ed
to marry me. I didn't know
what
to think about this. I supposed that
I was
not ready to have
such a
constant relationship
with
Emily
,
for example with own children or a wedding.
Sometime later Emily noti
c
ed that something wasn't
right and
the situation changed. She
started acting weirdly
and we didn't have a topic to talk about. We didn't like
each other
anymore and
drifted
apart.
One evening
,
it was a little bit creepy and curious again. Emily cooked a meal und
had a very strange mien all the time.
A face without any expressions
or
feelings.
During dinner, we barely talked.
Although it was
delicious (mit "delicate" musst du aufpassen, das ist ein falscher Freund, da es nicht "delikat" im Sinne von "lecker" heißt)
,
my stomach suddenly
began to hurt
(wenn der Satz mit "although" beginnt, ist das "but" überflüssig, weil der Gegensatz ja schon deutlich wird)
. I ran into the bathroom, had to puke and then I
could not breathe
. I blacked out.
Gargy
Verfasst am: 27. Apr 2009 21:16
Titel: Re: Textüberprüfung..brauche bitte Hilfe dabei!
Tini hat Folgendes geschrieben:
I was in Jefferson, because me and my construction company had to pave the sidewalks.
After a few day
s
I met a woman, named Emily Gierson. She was a little bit crazy, but also nice. I liked her.
At the weekend we often drove with my yellow-wheeled buggy on the street. We had so much fun.
One fine day she bought a toilet set in silver and a complete outfit for me. I wasn't sure, but I though she likes me very much and maybe wants to marry me. I didn't know, how to think about this. I supposed, that i'm not ready to have a so constant relationship to Emily...for example with own children or a wedding.
Some time later Emily notized, that something wasn't okay und the situation changed. She became weird and we didn't have a topic to talk about. We didn't like us anymore and
droft (Vergangenheit von drift?)
ich hab's nachgeschlagen, ist wirklich: drifted
apart.
One evening it was a little bit creepy and curious again. Emily cooked a meal und had all the time a very strange mien. A face without any expressions and feelings.
At the dinner we barely talk
ed
. Although it was delicate, but
anytime
das finde ich merkwürdig, ich fände besser: then oder suddenly oder after a while
my stomach began to hurt. I ran into the bathroom, had to puke and then i
got no air
finde ich auch merkwürdig, aber mir fällt nix besseres ein. I blacked out.
So schlimm finde ich es gar nicht
Tini
Verfasst am: 27. Apr 2009 16:27
Titel: Textüberprüfung..brauche bitte Hilfe dabei!
Hey,
ich bin neu hier und brauche dringend Hilfe.
Ich wollte morgen mal meine Hausaufgabe vorlesen, da meine mündliche Note nicht so toll ist und ich wahrscheinlich einen Unterkurs bekomme =(
Mein Englisch ist nur katastrophal...vor allen wegen den ganzen verschiedenen Zeiten.( mein großes Problem)
Ich hoffe ihr könnt mir helfen ...Verbesserungen sagen usw.
Wir sollten eine Geschichte aus der Sicht einer anderen Person schreiben.
Diese Person wird zum Schluss umgebracht.
I was in Jefferson, because me and my construction company had to pave the sidewalks.
After a few day i met a woman, named Emily Gierson. She was a little bit crazy, but also nice. I liked her.
At the weekend we often drove with my yellow-wheeled buggy on the street. We had so much fun.
One fine day she bought a toilet set in silver and a complete outfit for me. I wasn't sure, but i though she likes me very much and maybe wants to marry me. I didn't know, how to think about this. I supposed, that i'm not ready to have a so constant relationship to Emily...for example with own children or a wedding.
Sometime later Emily notized, that something wasn't okay und the situation changed. She became weird and we didn't have a topic to talk about. We didn't like us anymore and droft (Vergangenheit von drift?) apart.
One evening it was a little bit creepy and curious again. Emily cooked a meal und had all the time a very strange mien. A face without any expressions and feelings.
At the dinner we barely talk. Although it was delicate, but anytime my stomach began to hurt. I ran into the bathroom, had to puke and then i got no air. I blacked out.
Danke schonmal=)