Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Grammatik
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Jack"]In meinem Grammatikbuch ist das unter der Bezeichnung "have + object + past participle" aufgeführt und es dient im Wesentlichen dazu, eine Passivkonstruktion stilistisch elegant zu ersetzen. Man könnte ebenso sagen "Her bag was stolen by a thief" oder "Her throat was cut by a negro", aber dann hat man eben diese weniger eleganten Passivsätze.[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Themenbereiche
----------------
Englisch Grundstufe
Grammatik
Textanalysen und Interpretationen
Übersetzungen und Vokabeln
Landeskunde
Sonstiges
Sonstiges
----------------
Off-Topic
Ankündigungen
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Jack
Verfasst am: 26. Jan 2009 20:45
Titel:
Ich hab "A Practical English Grammar" von Thomson/Martinet, kann ich auch guten Gewissens empfehlen
Aly
Verfasst am: 26. Jan 2009 20:41
Titel:
Danke Jack! Was für ein Grammatik Buch hast du?
Jack
Verfasst am: 25. Jan 2009 20:41
Titel:
In meinem Grammatikbuch ist das unter der Bezeichnung "have + object + past participle" aufgeführt und es dient im Wesentlichen dazu, eine Passivkonstruktion stilistisch elegant zu ersetzen. Man könnte ebenso sagen "Her bag was stolen by a thief" oder "Her throat was cut by a negro", aber dann hat man eben diese weniger eleganten Passivsätze.
Aly
Verfasst am: 25. Jan 2009 15:24
Titel: Was ist das für eine Konstruktion
Was ist das für eine Konstruktion? Sie scheint passiv zu sein ist aber nicht mit dem to be gebildet:
-
She had her bag stolen.
oder
Medical officers believed that Anita Cobby was conscious when
she had her throat cut.
oder
-During a quarrel in front of 221 West Twenty-seventh Street yesterday afternoon Rosa Woodson, twenty-eight years old, of 211 West Twenty-eighth Street,
had her throat cut
. The man who did the cutting is a negro.
Ich finde einfach nix im Internet. Wäre dankbar über den Namen dieser Konstruktion und vielleicht bisschen Info der Anwendung.