RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Übersetzung Englisch-Deutsch politisch
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln
Autor Nachricht
daniel2006



Anmeldungsdatum: 23.01.2006
Beiträge: 12

BeitragVerfasst am: 23. Jan 2006 15:00    Titel: Übersetzung Englisch-Deutsch politisch Antworten mit Zitat

Hallo Leute ,

wenn möglich heute noch kontorlliern.
Danke




Did their votes really count ?

Zählten ihre Stimmen wirklich ?

It should all have been over late on November 7.

Es sollte alles am Abend beendet sein.

Throughout the world, people waited to hear the results of the election for the most powerful man in the world, the President of the United States.

Auf der ganzen Welt warteten die Menschen auf die Ergebnisse der Wahl des mächtigsten Mannes der Welt, den Präsidenten der Vereinigten Staaten.

The announcement soon came: Governor George Bush of Texas.

Die Bekanntgabe kam bald: Der Präsident ist George Bush of Texas.

Then came the big surprise: Perhaps Mr Bush had not won after all.

Doch dann kam die Verblüffung: Vielleicht hatte Herr Bush doch nicht ganz gewonnen.

The election in Florida was too close to call.

Die Wahl in Florida wurde zu spät beendet. ( Was würdest du hier nehmen )

Votes were recounted in Florida, and officials waited for the ballots from Amercians living abroad to come in.

Die Stimmen wurden in Florida nachgezählt und die Sachbearbeiter/Beamten warteten auf die Abgabe der Stimmzettel der im Ausland lebenden Amerikaner.

The situation became even more confused when allegations were made that some ballots might not have been counted properly.

Die Sache wurde noch mehr verwirrender als Behauptungen gemacht wurden, dass ein paar Stimmzettel nicht genau wurden hätten können.

Some Florida voters even said the ballot paper had misled them and they had voted for the wrong candidate.

Manche Wähler aus Florida sagten sogar das Wahlpapier hätte sie verleiten lassen und sie so für den falschen Kandidaten gewählt hätten.

But as Americans waited, they were less interested in the analyses of voting trends and more worried by their electoral system.

Aber als abwartende Amerikaner, sind sie wenig interessiert auf die Wahlanalysentendenzen und noch weniger besorgt um die Wahlsysteme.

How could a candidate who had been chosen by a minority ( as was the case with George W. Bush ) become president ?

Wie kann ein Kandidat , welcher von einer Minderheit gewählt wurde ( wie es der Fall bei George W.Bush war) Präsident werden ?

And how could a highly developed nation like the United States fail to hold an election with a fair, democratic result ?

Und wie kann eine hoch entwickelte Nation wie die Vereinigten Staaten versagen eine Wahl zu veranstalten mit einem fairen, demokratischen Ergebnis ?
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Übersetzung einzelner Sätze 1 Baerle 19606 20. Aug 2016 16:56
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung aus technischem Englisch 0 bandchef 24364 02. Jan 2016 16:30
bandchef Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines Titels 0 Gast 19350 15. Okt 2015 12:40
Nicht besserwisser Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung "Arbeitsbelastungen" 1 ke_sc 10553 08. Jul 2015 18:05
MI Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Korrekte Übersetzung? 1 Markus94 5209 18. März 2015 10:44
izzi Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge kennt jemand "betrayed" von carl taylor? 74 pellet 162945 07. März 2019 16:29
Booml Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung gesucht 9 teddy 15421 19. Mai 2005 18:38
Gast Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung 9 Sarah 14334 25. Nov 2004 08:13
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung 8 teddy 11149 09. Feb 2005 16:20
kikira Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Kann mir jemand bei der Übersetzung folgender einfacher Sätz 7 fulminant 12377 04. Aug 2013 20:54
fulminant Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge kennt jemand "betrayed" von carl taylor? 74 pellet 162945 07. März 2019 16:29
Booml Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung aus technischem Englisch 0 bandchef 24364 02. Jan 2016 16:30
bandchef Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übungstexte für Englisch->Deutsch Übersetzung 2 Sunny 21696 09. Dez 2005 10:08
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung einzelner Sätze 1 Baerle 19606 20. Aug 2016 16:56
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines Titels 0 Gast 19350 15. Okt 2015 12:40
Nicht besserwisser Letzten Beitrag anzeigen