RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Übersetzung - Gedicht
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln
Autor Nachricht
Sandy
Gast





BeitragVerfasst am: 20. Okt 2005 15:43    Titel: Übersetzung - Gedicht Antworten mit Zitat

Ich soll ein Gedicht übersetzen und hab Probleme:
Ah! then at times I drooping sit,
And spend many an anxious hour;
Nor in my book can I take delight,
Nor sit in learning's bower,
Worn through with the dreary shower.

Ich hab das jetzt so übersetzt (hört sich voll doof an):

Ah! dann sitze ich herabhängend zuweilen
Und verbringe viele eine besorgte Stunde [hab ich irgendwie voll nicht gecheckt]
Noch in meinem Buch kann ich Freude nehmen
Noch sitzend im Sommerhaus (?!) des Lernens
Getragen durch mit der langweiligen Dusche [das ist wieder so ein Mist *g*]

LG, and please help smile
MacHarms



Anmeldungsdatum: 01.11.2004
Beiträge: 295
Wohnort: Hamburg

BeitragVerfasst am: 20. Okt 2005 19:17    Titel: Antworten mit Zitat

Mit etwas "dichterischer Freiheit" würde ich´s so übersetzen:

Ach, dann sitz ich bisweilen matt (herum)
und verbringe manch´ ruhelose (unruhige) Stunde;
weder kann mich ein Buch erfreuen
noch das Sitzen im Studiergemach,
ermüdet (bin ich) durch düstere Regenschauer!


(die "langweilige Dusche" hat mich besonders amüsiert!)


Gruß von der Waterkant,

Peter
Gast






BeitragVerfasst am: 20. Okt 2005 19:58    Titel: Antworten mit Zitat

+lach+ jaja die Dusche xD Hab gar nicht dran gedacht,
dass es noch Regenschauer heißen könnte grübelnd
Vielen Dank =) Das ist super!
Wink
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Übersetzung einzelner Sätze 1 Baerle 19561 20. Aug 2016 16:56
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung aus technischem Englisch 0 bandchef 24303 02. Jan 2016 16:30
bandchef Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines Titels 0 Gast 19311 15. Okt 2015 12:40
Nicht besserwisser Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung "Arbeitsbelastungen" 1 ke_sc 10527 08. Jul 2015 18:05
MI Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Gedicht schreiben 0 ds1 11508 18. März 2015 17:44
ds1 Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge kennt jemand "betrayed" von carl taylor? 74 pellet 162681 07. März 2019 16:29
Booml Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung gesucht 9 teddy 15372 19. Mai 2005 18:38
Gast Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung 9 Sarah 14304 25. Nov 2004 08:13
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung 8 teddy 11120 09. Feb 2005 16:20
kikira Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Kann mir jemand bei der Übersetzung folgender einfacher Sätz 7 fulminant 12347 04. Aug 2013 20:54
fulminant Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge kennt jemand "betrayed" von carl taylor? 74 pellet 162681 07. März 2019 16:29
Booml Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung aus technischem Englisch 0 bandchef 24303 02. Jan 2016 16:30
bandchef Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übungstexte für Englisch->Deutsch Übersetzung 2 Sunny 21669 09. Dez 2005 10:08
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung einzelner Sätze 1 Baerle 19561 20. Aug 2016 16:56
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines Titels 0 Gast 19311 15. Okt 2015 12:40
Nicht besserwisser Letzten Beitrag anzeigen