RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Kann ich das so abschicken?
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln
Autor Nachricht
mariamagdalene



Anmeldungsdatum: 10.08.2010
Beiträge: 10

BeitragVerfasst am: 04. Dez 2010 22:33    Titel: Kann ich das so abschicken? Antworten mit Zitat

Ist das so in Ordnung. Für eure meinung und verbesserungsvorschläge wäre ich sehr dankbar.

Dear ...

Practical Placement at ...

With reference to my email dated 21 October 2010 I am writing to ask if it is possible to offer me a placement for a period of five or ten months
I just wanted to let you know that I am still interested.
Given a chance to absolve my practical terms in your company would be a perfect complement to my studies, so I would welcome your positive response.


Looking forward to your reply

Yours Sincerely,
...
MI
Administrator


Anmeldungsdatum: 22.01.2005
Beiträge: 1140
Wohnort: München

BeitragVerfasst am: 05. Dez 2010 02:33    Titel: Antworten mit Zitat

Ich würde die ersten beiden Zeilen tauschen (normalerweise kommt der Betreff vor die Anrede). Zudem bin ich der Meinung, dass "To be given the chance..." die korrekte Form wäre - oder eben ein If-Clause.

Gruß
MI
mariamagdalene



Anmeldungsdatum: 10.08.2010
Beiträge: 10

BeitragVerfasst am: 05. Dez 2010 19:17    Titel: Antworten mit Zitat

und ansonsten korrekt?

oder könnt man das anders besser fomulieren?
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln