RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Übersetzung Deutsch-Englisch
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln
Autor Nachricht
Knatalie



Anmeldungsdatum: 28.11.2010
Beiträge: 1

BeitragVerfasst am: 28. Nov 2010 17:42    Titel: Übersetzung Deutsch-Englisch Antworten mit Zitat

Meine Frage:
Hallo smile
Wir müssen in Englisch einen Text übersetzen und ich weiß nicht, ob das so richtig ist.
Ersteinmal der Text auf Deutsch:

1.) Es hätten 500 Menschen mehr überleben können, wenn man die Boote voll besetzt hätte.
2.) Nur drei Boote hatten eine Lampe; Nahrung, Wasser und Kompaß fehlten.
3.) Einige der Bootsführer sahen tatenlos zu, wie Hunderte schreiender Menschen an der Untergangsstelle um ihr Leben schwammen.
4.) Kapitän Smith und Konstrukteur Andrews legten keine Schwimmwesten an; sie wollten das Ende ihres Schiffes nicht erleben.
5.) Aufsichtsrats-Vorsitzender Ismay half Frauen und Kindern in die Boote und bestieg dann das letzte.
6.) Sein Leben war ruiniert.



Wäre lieb, wenn ihr mir helfen könntet Augenzwinkern
Danke im vorraus ?

Meine Ideen:
1.) If the boats had been filled up further 500 people would have been saved.
2.) Only three boats had a lamp; food, water and compass were absence.
3.) Some captains watched inactive at hundred screaming people who swam for their lifes.
4.) ?
5.) ?
6.)His life was ruined.
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Übersetzung einzelner Sätze 1 Baerle 19605 20. Aug 2016 16:56
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung aus technischem Englisch 0 bandchef 24363 02. Jan 2016 16:30
bandchef Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines Titels 0 Gast 19350 15. Okt 2015 12:40
Nicht besserwisser Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung "Arbeitsbelastungen" 1 ke_sc 10552 08. Jul 2015 18:05
MI Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Korrekte Übersetzung? 1 Markus94 5208 18. März 2015 10:44
izzi Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge kennt jemand "betrayed" von carl taylor? 74 pellet 162944 07. März 2019 16:29
Booml Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung gesucht 9 teddy 15421 19. Mai 2005 18:38
Gast Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung 9 Sarah 14334 25. Nov 2004 08:13
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung 8 teddy 11148 09. Feb 2005 16:20
kikira Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Kann mir jemand bei der Übersetzung folgender einfacher Sätz 7 fulminant 12377 04. Aug 2013 20:54
fulminant Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge kennt jemand "betrayed" von carl taylor? 74 pellet 162944 07. März 2019 16:29
Booml Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung aus technischem Englisch 0 bandchef 24363 02. Jan 2016 16:30
bandchef Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übungstexte für Englisch->Deutsch Übersetzung 2 Sunny 21695 09. Dez 2005 10:08
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung einzelner Sätze 1 Baerle 19605 20. Aug 2016 16:56
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines Titels 0 Gast 19350 15. Okt 2015 12:40
Nicht besserwisser Letzten Beitrag anzeigen