RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
brauche bitte Hilfe bei der Korrektur
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln
Autor Nachricht
bionda



Anmeldungsdatum: 21.04.2010
Beiträge: 2

BeitragVerfasst am: 22. Apr 2010 17:22    Titel: brauche bitte Hilfe bei der Korrektur Antworten mit Zitat

hallo wer kann mir helfen diesen text zu korregieren um unsere Firma zu praesentieren habe versucht den text aus dem italienischen in deutsche zu uebersetzen und hoffe es hilft was danke

Nach jahrzehntelanger Erfahrung in der Branche sind wir heute in der Lage durchaus auf dem dem Markt gut etabliert zu sein, dank einer schlanken, dynamischen Struktur.

Unsere Mitarbeiter sind hoch qualifiziert, können Sie beraten,und unterstützen beim perfekten Verpacken Ihrer Produkte.^Val di Sangro Verpackung^ macht den Unterschied.In der Hoffnung dass wir Ihr Interesse fuer unsere Produkt und seine weitere Entwicklung geweckt haben, grüßen wir Sie herzlich.

After decades of industry experience, we are now a reality 'which compares well with the market, also thanks to a streamlined, dynamic, but also well established.
Our employees are highly qualified, able to advise you on how to protect and pack your products, and is' why the Val di Sangro packaging makes the difference
We hope to be able to assist in the journey and development of your esteemed company ', we greet you separately.

Wir haben unsere ganze Kraft in die Erweiteung unserer Produktion gesteckt

in diesem neuen und modernen Gebäude gibt es zwei Etagen, die Abteilung control / quality "-Abteilung und der Herstellung / Produktion.
upstream befindet sich unser technisches Vertriebsbüro, dass mit der "Unterstützung durch ausgebildetes Personal und einem System für die automatisierte Arbeit, stets bereit fuer beratenden Anfragen zur seite steht
Design und technische Unterstützung bei der Produktion befriedigen vielfaeltige Beduerfnisse

A strong commitment and 'we been concentrated in recent enhancement of our production department.
All 'interior of this new and modern building there are two compartments, which the department control / quality' department and the extrusion / production

Upstream of this system, you will find our technical sales office that with the 'assistance of trained personnel and a system of computerized work, always ensure to all those who request a media advisory
design and technical support, able to satisfy the most 'diverse needs


Zuletzt bearbeitet von bionda am 23. Apr 2010 10:01, insgesamt einmal bearbeitet
benutzer111
Gast





BeitragVerfasst am: 22. Apr 2010 18:55    Titel: Antworten mit Zitat

nun ja.. das ergibt leider streckenweise keinen sinn.

schreibs auf deutsch, dann kann ich helfen.
bionda



Anmeldungsdatum: 21.04.2010
Beiträge: 2

BeitragVerfasst am: 24. Apr 2010 09:46    Titel: bitte helft mir bei der uebersetzung Antworten mit Zitat

hallo, ich lebe in italien und muss den text in englisch uebersetzen jetzt hoffe ich, du kannst mir vielleicht helfen lg

nach jahrzehntelanger Erfahrung in der Branche sind wir heute, dank einer schlanken, dynamischen Struktur durchaus in der Lage auf dem dem Markt gut etabliert zu sein

Unsere Mitarbeiter sind hoch qualifiziert, können Sie beraten,und unterstützen beim perfekten Verpacken Ihrer Produkte.^Val di Sangro Imballaggi^ macht den perfekten Unterschied. In der Hoffnung Ihr Interesse fuer unsere Produkt und seine weitere Entwicklung geweckt zu haben, grüßen wir Sie herzlich.


Wir haben unsere ganze kreative Kraft in die Weiterentwicklung unserer Produktion gesteckt.
unser neues modernes Gebaeude ist in zwei bereiche eingeteilt, die Abteilung control / quality "-Abteilung der Herstellung / Produktion.
anliegend befindet sich unser technisches Vertriebsbüro, dass mit der Unterstützung durch ausgebildetes Personal und einem System für die automatisierte Arbeit, stets bereit fuer beratenden Anfragen ist.
Design und technische Unterstützung bei der Produktion befriedigen vielfaeltige Beduerfnisse
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Bitte um Hilfe bei der GFS meiner Schwester 1 Gast 20729 02. Feb 2017 05:47
worldlife Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Referat korrektur "History of Black in the USA" 0 Gast 59319 21. Mai 2016 13:41
Nina324 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Motivation Letter Korrektur Hilfe 3 Gast 35706 02. Dez 2015 16:01
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Hilfe bei Übersetzung eines Titels 0 Gast 19350 15. Okt 2015 12:40
Nicht besserwisser Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Motivation essay nach Maastricht. Bitte um Korrektur! 3 dagnarus 16060 11. Jul 2015 10:34
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge "Nick Hornby - About a boy" Kapitelübersicht 166 Tobi 617133 05. Jun 2011 18:48
Flip Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge The War between the Classes Inhaltsangabe 142 az66 518610 06. Dez 2021 09:14
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge kennt jemand "betrayed" von carl taylor? 74 pellet 162946 07. März 2019 16:29
Booml Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge lorri hewett-coming of age 62 sonjachen1987 468797 13. Jun 2011 22:06
UADGZFAGJBAJKD Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge About a Boy 34 kin1984 80620 23. Feb 2014 12:39
Biegel Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge "Nick Hornby - About a boy" Kapitelübersicht 166 Tobi 617133 05. Jun 2011 18:48
Flip Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge The War between the Classes Inhaltsangabe 142 az66 518610 06. Dez 2021 09:14
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge lorri hewett-coming of age 62 sonjachen1987 468797 13. Jun 2011 22:06
UADGZFAGJBAJKD Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Bitte um Korrektur: Comment über Fußball WM 2010 0 Nick 190706 04. Sep 2010 13:30
Nick Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge kennt jemand "betrayed" von carl taylor? 74 pellet 162946 07. März 2019 16:29
Booml Letzten Beitrag anzeigen