| Autor |
Nachricht |
Gargy
Anmeldungsdatum: 25.05.2008 Beiträge: 62
|
Verfasst am: 22. Aug 2008 23:08 Titel: |
|
|
Ach so, ja, da habe ich wohl auf der Leitung gestanden.
Altgriechisch, ok - dachte nur, weil die Lateiner es in der Schule mal übersetzen mussten... |
|
 |
MI Administrator
Anmeldungsdatum: 22.01.2005 Beiträge: 1140 Wohnort: München
|
Verfasst am: 26. Aug 2008 14:20 Titel: |
|
|
| Goldenhind hat Folgendes geschrieben: |
Dass der Worztschatz bei Joyce so ungeheuer groß ist, dürfte dann wohl auch daran liegen, dass er unheimlich viel onomatopoetische Wörter und Umgangssprache benutzt.
|
Ich beginne zu verstehen, was du damit meinst - aber dennoch ist sein Wortschatz nicht gering, besonders kennt er Unmegen an Synonymen...
Auch wäre die Frage, ob die geballte Macht anderssprachiger Worte in dieser Wortschatzerhebung mitgezählt wird. Immerhin gibt es - zumindest zu Beginn, ich habe bisher nur die Telemachie gelesen - einen nicht unerheblichen Teil deutscher, französischer, lateinischer, etc. Wörter und Zitate.
Gruß
MI |
|
 |
Gargy
Anmeldungsdatum: 25.05.2008 Beiträge: 62
|
Verfasst am: 15. Sep 2008 21:01 Titel: |
|
|
Um von der schweren Kost des Ulysses wegzukommen, wollte ich mal was witziges einwerfen
"The Secret Diary Of Adrain Mole"
Hat das jemand gelesen? Oh mann, ich hab mich kaputt gelacht. |
|
 |
|