RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Bitte korrigieren
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Textanalysen und Interpretationen
Autor Nachricht
hahu



Anmeldungsdatum: 14.06.2008
Beiträge: 2

BeitragVerfasst am: 14. Jun 2008 10:44    Titel: Bitte korrigieren Antworten mit Zitat

Kann jemand bitte meinen Text korrigieren? Vielen Dank schon im voraus.

My name is hahu, I`m 18 years old and come from Switzerland.
I go to the Kantonsschule Lucerne and I`m going to do my general qualification for university entrance in 2010.
In my freetime I play football, sport generally, going out with friends and a lot of things more.
I`m looking forward to staying with you for three weeks. I hope I`ll have a good time with you and that I`ll learn a lot.
If you want to know anything else, you`ll can send me an E-Mail to:...

Greetings and see you soon
MI
Administrator


Anmeldungsdatum: 22.01.2005
Beiträge: 1140
Wohnort: München

BeitragVerfasst am: 14. Jun 2008 23:36    Titel: Antworten mit Zitat

Willkommen

hahu hat Folgendes geschrieben:
Kann jemand bitte meinen Text korrigieren? Vielen Dank schon im voraus.

My name is Hahu, I`m 18 years old and come from Switzerland.
I go to the Kantonsschule Lucerne and I`m going to do my general qualification for university entrance in 2010. "do" funktioniert hier glaube ich nicht. Ich würde entweder "get" oder "take my gen. q. (exams)" vorschlagen
In my freetime I play football or other sports, I go out with friends and I do a lot more things. In der vorherigen Version war leider die Satzstellung und Bedeutung manchmal verdreht. Erstens geht es nicht, dass du schreibst "I play football, sports, going out..." - es fehlt für die anderen Satzteile schlicht das Verb, also sind sie alle von "play" abhängig aber du willst ja nicht sagen "I play going out with friends". Daher: Für jede Aktivität einen neuen Satzteil. Dann ist die Stellung von "more" etwas misslungen Augenzwinkern - Daher habe ich einmal einen Vorschlag gemacht, der aber stilistisch auch noch zu Wünschen übrig ließe
I`m looking forward to staying with you for three weeks. I hope I`ll have a good time with you and that I`ll learn a lot.
If you want to know anything else, you can send me (an) e(-)mail to:...

Greetings and see you soon


Ich gehe davon aus, dass das kein formeller Brief sein soll? Andernfalls müsstest du die apostrophierten Formen ausschreiben (in formeller Sprache sind die Kurzformen unüblich) und deinen Schluss vielleicht noch überarbeiten.

Ansonsten noch ein Tipp: Ich weiß nicht, wo das Symbol auf der schweizerischen Tastatur ist, aber das von dir benutzte "Apostroph" ist nicht das richtige Ersatzzeichen, sondern lediglich der Akzent. Es gibt eine eigene Taste mit einem senkrechten Kleinstrich (so wie hier: I'm) - auf der deutschen Tastatur befindet sich dieser über dem Kreuz neben dem ä, ich meine mich zu erinnern das Zeichen auf der französischen Tastatur irgendwo in Richtung 1 gefunden zu haben.

Gruß
MI
hahu



Anmeldungsdatum: 14.06.2008
Beiträge: 2

BeitragVerfasst am: 15. Jun 2008 12:23    Titel: Antworten mit Zitat

Vielen Dank für deine Überprüfung.

Den Strich hab ich jetzt auch noch gefunden. ;-) Ist bei meiner Tastatur beim Fragezeichen.
NativeGER



Anmeldungsdatum: 04.06.2008
Beiträge: 34

BeitragVerfasst am: 15. Jun 2008 22:19    Titel: Antworten mit Zitat

MI hat Folgendes geschrieben:
"do" funktioniert hier glaube ich nicht. Ich würde entweder "get" oder "take my gen. q. (exams)" vorschlagen


ich denk schon, dass "do" in dem zusammenhang geht. Es heißt auch "I am doing my final exams"... hört sich für mich richtig an!
MI
Administrator


Anmeldungsdatum: 22.01.2005
Beiträge: 1140
Wohnort: München

BeitragVerfasst am: 16. Jun 2008 22:51    Titel: Antworten mit Zitat

Ja stimmt, du hast Recht, scheint wirklich zu stimmen, wenn ich mir die Google-Ergebnisse anschaue...
Merkwürdig, ich kenne eigentlich nur "to take my exams".

Gruß
MI
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Textanalysen und Interpretationen

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Text korrigieren 0 BabaonBoard 17656 21. Dez 2015 15:26
BabaonBoard Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Englischen Vortrag korrigieren 0 Gast 13216 18. März 2015 21:38
SM. Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Bitte Essay Korrigieren 0 Hannoleiniii 12475 01. Feb 2014 14:41
Hannoleiniii Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Email korrigieren bitte 0 D.Alex 8716 27. Nov 2012 22:48
D.Alex Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Motivationsschreiben korrigieren 0 aleks 5074 21. Nov 2012 18:26
aleks Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Englisch-Text korrigieren 20 Luna 103492 20. Dez 2010 01:46
KuschelHase Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge kann mir jemand diesen text korrigieren(Fehler durchsuchen)? 10 Li 11232 30. Mai 2005 21:06
Li Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge kann ir jemand den text korrigieren? 10 marcel 10570 23. Mai 2005 13:07
Ulli Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge letter bitte korrigieren 7 MIB 15361 10. Feb 2008 14:38
MIB Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Zusammenfassung korrigieren 7 Physinetz 8582 25. Sep 2006 17:19
Jack Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Englisch-Text korrigieren 20 Luna 103492 20. Dez 2010 01:46
KuschelHase Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Summary - "Ruthless" by William DeMille - bitte ko 1 motte 34725 10. März 2010 01:14
Thomas Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge korrigieren wäre sehr lieb 2 tbalii 20693 09. Apr 2009 16:45
Gast Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Text korrigieren 0 BabaonBoard 17656 21. Dez 2015 15:26
BabaonBoard Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge letter bitte korrigieren 7 MIB 15361 10. Feb 2008 14:38
MIB Letzten Beitrag anzeigen