Autor |
Nachricht |
EiskalterEngel
Anmeldungsdatum: 10.04.2008 Beiträge: 3
|
Verfasst am: 10. Apr 2008 00:08 Titel: Übersetzung Deutsch - Englisch |
|
|
Hallo ich bin neu hier und ich weiß nicht ob das geht aber da ich sehr schlecht in englisch bin und einen Fanbrief schreiben möchte habe ich gehofft das mir vieleicht jemand bei der Übersezung helfen kann???
Bitte, das wäre ganz ganz lieb.
Also das wollte ich schreiben:
Lieber Robert
Ich muss gestehen, dass ich erst nicht begeistert davon war, dass du die Rolle von Edward übernommen hast. Nicht weil ich nicht meine das du ein guter Schauspieler bist. Im Gegenteil, ich fand dich in Harry Potter als Cedric richtig klasse und in Vanity Fair einfach himmlisch. Leider konnte man die Szene mit dir nur auf Dvd sehen, was ich richitg schade fand. Oh, ich schweife schon wieder ab. Auf jedenfall, dachte ich erst du könnest die Rolle von Edward nicht richitg verkörpern, da ich mir Edward ganz anders vorgestellt habe. Aber als ich dann die Fotos und Videos gesehen habe, haben sich meine Zweifel in Luft aufgelöst. Jetzt könnte ich mir niemand anderen mehr für die Rolle vorstellen, du bist einfach wie geschafen dafür und die Stimme hast du auf jedenfall. Ich glaube ich werde mir den Film extra nur wegen deiner Stimme auf Englisch ansehen.
Na ja, der Brief wird langsam zu lang. Ich wünsche dir noch viel spaß beim drehen und ich bin mir sicher das der Film einschlagen wird wie eine Bombe.
Dein Fan Sarah
PS: Wenn es dir nicht zu viele umstände macht, würde ich mich sehr über ein Autogram von dir freuen. Ein Internationalen Antwortschein habe ich mit bei gelegt. Ich sage im vorraus schon mal danke, auch wenn du dazu nicht kommen solltest. |
|
|
Ukkat Gast
|
Verfasst am: 10. Apr 2008 08:25 Titel: |
|
|
hi du....
hast du schon mal selbst probiert, den Text zu übersetzen?!?!
schreib doch einfach mal denen vorschlag und dann schauen wir mal rüber und geben dir tipps was du evt noch besser machen könntest. |
|
|
EiskalterEngel
Anmeldungsdatum: 10.04.2008 Beiträge: 3
|
Verfasst am: 10. Apr 2008 17:40 Titel: |
|
|
Dear Robert,
I must confess that I am not only excited them was that you have the role of Edward have taken over. Not because I do not believe that you are a good actor are. On the contrary, I found yourself in Harry Potter class as Cedric properly and in Vanity Fair simply heavenly. Unfortunately, the scene could be with you on DVD only see what I was aright pity. Oh, I to get off the subject. Absolutely, I thought you only could the role of Edward aright not embody, as Edward I different have imagined. But when I get the photos and videos have seen, have my doubts in the air. Now, I could not share more for the role imagine, you are just tailor-made for the role and the voice you have. I think I will me the extra film just because your voice in English View.
Well, the letter is getting too long. I wish you much fun at the turn and I am sure the film comes out like a bomb.
Love Sarah
PS: If you are not too many circumstances, I would greatly appreciate a car Gram you look. An international reply coupon, I was at. Let me say in advance ever thank you, even if you do not come should be.
Wäre das so richitg???? Ne oder?
Zuletzt bearbeitet von EiskalterEngel am 10. Apr 2008 18:08, insgesamt einmal bearbeitet |
|
|
MI Administrator
Anmeldungsdatum: 22.01.2005 Beiträge: 1140 Wohnort: München
|
Verfasst am: 10. Apr 2008 18:00 Titel: |
|
|
Google Sprachtool hat Folgendes geschrieben: |
Robert Lieber
I must confess that I am not only excited them was that you have the role of Edward have taken over. Not because I do not believe that you are a good actor are. On the contrary, I found yourself in Harry Potter class as Cedric properly and in Vanity Fair simply heavenly. Unfortunately, the scene could be with you on DVD only see what I was richitg pity. Oh, I vstran again. On jedenfall, I thought you only könnest the role of Edward richitg not embody, as Edward I presented quite differently. But when I get the photos and videos have seen, have my doubts in the air. Now, I could not share more for the role imagine, you are just as geschafen favour and the voice you have to jedenfall. I think I will me the extra film just because your voice in English View.
Well, the letter is getting too long. I wish you much fun at the turn and I am sure the film comes out like a bomb.
Your Fan Sarah
PS: If you are not too many circumstances, I would greatly appreciate a car Gram you look. An international reply coupon, I was at. Let me say in advance ever thank you, even if you do not come should be. |
Das ist eine maschinelle Übersetzung von Google. Ähnelt deiner sehr oder? Es ist nicht schlimm, wenn du schlecht in Englisch bist, aber es wäre schlimm (für dich) wenn du es bleiben würdest! Um das zu ändern solltest du eine Übersetzung selbst einmal versuchen!
Gruß
MI
PS: Man merkt einer Übersetzung an, ob sie automatisch erfolgt ist oder nicht - so gut sind die Tools (noch) nicht, v.a. weil sie einen beschränkten Wortschatz haben. |
|
|
EiskalterEngel
Anmeldungsdatum: 10.04.2008 Beiträge: 3
|
Verfasst am: 10. Apr 2008 18:12 Titel: |
|
|
Ja das ist die maschinelle Übersetzung. Leider konnte ich nie richitg englisch lernen weil ich immer in verschiedenen Schulen gegangen bin.... fast jede Woche eine neue da ist es sehr schwer eine sprache zu lernen. Die anderen Sachen gingen zwar, aber sprachen sind dann ein problem ich habe mir schon einige Programme für den Pc geholt um englisch zu lernen aber die helfen leider auch nicht sehr viel |
|
|
|
|