RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
correction: History of the Aborigines
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Textanalysen und Interpretationen
Autor Nachricht
babelfish



Anmeldungsdatum: 20.03.2005
Beiträge: 41
Wohnort: hessen

BeitragVerfasst am: 01. Okt 2007 19:19    Titel: correction: History of the Aborigines Antworten mit Zitat

Hey!

Ich weiß, es ist etwas länger geworden, aber es wäre echt toll, wenn ihr den Text mal auf Fehler durchschauen könntet (auch gerne stückchenweise)! Wink

Zitat:
The history of the Aborigines has been determined (geprägt?) by a lot of suffering, injustice and discrimination and it is still a long way of reconciliation between them and the white Australians.

The Aborigines are the indigenous people of Australia, thus they were already living there when the first European settlers arrived in the 17th century. In 1770 the English Captain James Cook claimed the East Coast of Australia for Britain as no other European country had taken formal possession. The British declared the continent as “terra nullius” (land belonging to no-one) according to this it could be taken from the Aborigines without compensation. The Aborigines did not protest against it because the concept of privat land ownership was totally foreign to them – In their view people belonged to the land, not the other way around.
A time full of discrimination followed, because white people ignored the indigenous culture and treated them unfairly and brutaly. When the white people employed Aborigines, that nearly always meant dangerous working conditions and underpayment for them.
From the early 1800s onwards the Australian government established a policy which demanded the forcibly removing of Aboriginal children from their parents. Then the childrem were placed in special institutions or foster families. They were kept away from their culture in order to assimilate them into the white society, they should be “westernized” to function within the white society as cheap labours. That is why they just got enough education to do their work.
The main plan behind the policy was to bred out over generations the “blackness” of the Aborigines, thus mixed marriages were encouraged.
The act of raising the Aboriginal children separately from and ignorant of their culture can even be labelled “genocidal”, because the government tried to vanish a whole race.
The official name of the policy – “The indigenous welfare system” – already indicates that the white people felt superior to the Aborigines and tried to “help” the children out of the community they lived in, in order to assimilate them into the “better” white society.
Despite the huge extent of the policy, most non-indigenous Australians were unaware of the “Stolen Generation”, because they were living so isolated from the Aborigines. So the “welfare system” continued its function until the 1970s. Today there are still thousands of Aborigines who do not know anything about their family, their tribe or their culture.
But the work of Aboriginal as well as of non-Aboriginal activists has done a lot to improve the rights of the indigenous population.
In 1962 they won the right to vote, and in 1967 several laws brought equal rights and an official end of discrimination. That was the first time Aborigines got access to social benefits. Two decisions of the Australian High Court also have strengthened Aborigines’ traditional land rights with rejecting the terra-nullius-status and passing the Native Title Act to them.
But nevertheless the government has been slow to acknowledge its past faults: In 2001 it has still refused to give a formal apology to those whose lives were affected by the injustice of the past.
Although progress has been made concerning the Aboriginal rights, their social situation is still bad and they have to suffer great disadvantages: declining health conditions, torments of family separation, high rates of poverty and unemployment as an example – So a lot of improvement still has to be done!



Danke schön! smile
MI
Administrator


Anmeldungsdatum: 22.01.2005
Beiträge: 1140
Wohnort: München

BeitragVerfasst am: 01. Okt 2007 23:23    Titel: Re: correction: History of the Aborigines Antworten mit Zitat

Zitat:
The history of the Aborigines has been determined (geprägt? ja sollte passen, auch wenn mich dünkt, ich wüsste ein besseres Wort, was mir par tout nicht einfallen will...) by a lot of suffering, injustice and discrimination and it is still a long way of reconciliation between them and the white Australians.

The Aborigines are the indigenous people of Australia, thus they were already living there when the first European settlers arrived in the 17th century. In 1770 the English Captain James Cook claimed the East Coast of Australia for Britain as no other European country had taken formal possession. The British declared the continent as “terra nullius” (land belonging to no-one) according to this it could be taken from the Aborigines without compensation. The Aborigines did not protest against it because the concept of privat land ownership was totally foreign to them – In their view people belonged to the land, not the other way around.
A time full of discrimination followed, because white people ignored the indigenous culture and treated them bin mir da nicht sicher, aber für mich sieht das nach einem Beziehungsproblem aus. "the indigenous culture" ist mMn Singular, demnach müsste ein "it" statt dem "them" stehen. Vielleicht macht es aber auch Sinn vom "indigenous people" zu sprechen. unfairly and brutaly. When white people employed Aborigines, that nearly always meant dangerous working conditions and underpayment for them. Ich würde das "the" weglassen, da du ja irgendwelche und nicht bestimmte "Weiße" meinst.
From the early 1800s onwards the Australian government established a policy which demanded the forcible removing of Aboriginal children from their parents. "foricibly" bezieht sich doch auf "the removing" - was durch den Artikel wohl als Substantiv anzusehen ist, daher passt hier mE kein Adverb. The children were then placed in special institutions or foster families ICH finde, dass es so schöner klingt. Ein "then" am Satzanfang gefällt mir in den seltensten Fällen (auch im Deutschen nicht). Aber vielleicht ist das doch nicht so gut. They were kept away from their culture in order to assimilate them into the white society, they should be “westernized” to function within the white society as cheap labour force wirklich "labours"? Schau mal die Bedeutung nach Augenzwinkern Ich würde eher "labour force" benutzen - ist der Term, den ich auch Erdkunde kenne. That is why they just got enough education to do their work.


Mehr ist heute Abend nicht drin bei mir. Hoffentlich habe ich hier nichts verschlimmbessert...

Gruß
MI
MI
Administrator


Anmeldungsdatum: 22.01.2005
Beiträge: 1140
Wohnort: München

BeitragVerfasst am: 04. Okt 2007 13:23    Titel: Re: correction: History of the Aborigines Antworten mit Zitat

Zitat:

The main plan behind the policy was to bred out the “blackness” of the Aborigines over generations, thus mixed marriages were encouraged. Über das "Auszüchten" weiß ich nichts, hab auch nichts drüber gefunden. Die Satzstellung gefällt mir aber aus dem Bauch heraus nicht. Das direkte Objekt (the blackness) müsste meiner Meinung nach direkt nach das Verb
The act of raising the Aboriginal children separately from and ignorant of their culture can even be labelled “genocidal”, because the government tried to vanish a whole race.
The official name of the policy – “The indigenous welfare system” – already indicates that the white people felt superior to the Aborigines and tried to “help” the children leave the community they lived in, in order to assimilate them into the “better” white society.
Despite the huge dimension of the policy, most non-indigenous Australians were unaware of the “Stolen Generation”, because they were living very isolated from the Aborigines. Ein Vorschlag, da man ja gerne von "Dimensionen" spricht/ Das "so" würde ich hier dann auch nicht schreiben, weil es mE in dieser Verwendung nicht formal ist! So the “welfare system” continued its function until the 1970s. Today there are still thousands of Aborigines who do not know anything about their family, their tribe or their culture.
But the work of Aboriginal as well as of non-Aboriginal activists has done a lot to improve the rights of the indigenous population.
In 1962 they won the right to vote, and in 1967 several laws brought equal rights and an official end of discrimination. That was the first time Aborigines got access to social benefits. Two decisions of the Australian High Court have also strengthened Aborigines’ traditional land rights with rejecting the terra-nullius-status and passing the Native Title Act to them. Wir haben ein zusammengesetztes Prädikat, d.h. Adverbien sollten in die Mitte.
But nevertheless, the government has been slow to acknowledge its past faults: In 2001 it has still refused to give a formal apology to those whose lives were affected by the injustice of the past.
Although progress has been made concerning the Aboriginal rights, their social situation is still bad and they have to suffer great disadvantages: declining health conditions, torments of family separation, high rates of poverty and unemployment as an example – So a lot of improvement still has to be done!


So, das hab ich noch gefunden...
Gruß
MI
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Textanalysen und Interpretationen

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Book review zu "The war between the classes" 0 Gast 18334 30. Nov 2020 09:31
_Hiloaa_ Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Translate to the conditional sentences 0 RobFish 28971 16. Okt 2017 20:54
RobFish Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge The war between the classes Amy's father 0 Gast 33309 05. Jun 2016 13:48
Schlaukopf Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge The deal von Carl Taylor 0 teufelchen1109 30952 22. Mai 2016 15:52
teufelchen1109 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Referat korrektur "History of Black in the USA" 0 Gast 59240 21. Mai 2016 13:41
Nina324 Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Introduce yourself 260 jama 767621 23. Jan 2013 19:33
jeagle Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge The War between the Classes Inhaltsangabe 142 az66 518084 06. Dez 2021 09:14
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge I´m not good in... 60 Hundeaugen 42689 21. Jan 2005 22:40
ale Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Sightseeing Tour on the Thames... 29 *SunShine* 36608 12. Jun 2009 16:31
*SunShine* Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Welcome again! 29 jama 16564 05. Feb 2006 20:08
ale Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Introduce yourself 260 jama 767621 23. Jan 2013 19:33
jeagle Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge The War between the Classes Inhaltsangabe 142 az66 518084 06. Dez 2021 09:14
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Zusammenfassung/ Interpretation von A Raisin in the Sun 9 Loard S 274736 10. Jan 2011 15:25
miri92 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Wichtig: Diktate-Sammlung 22 Thomas 217222 12. Jun 2018 14:51
loksana88 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge the war between classes Hilfe! Inhalt einzelner Kapitel 8 Yvonne 74414 20. Mai 2014 16:35
Rodragon Letzten Beitrag anzeigen