RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Brauche dringed ein Paar Übersetzungen
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln
Autor Nachricht
pekke



Anmeldungsdatum: 13.09.2007
Beiträge: 4

BeitragVerfasst am: 13. Sep 2007 19:34    Titel: Brauche dringed ein Paar Übersetzungen Antworten mit Zitat

Da mein Englisch nicht sonderlich gut is bitte ich euch mal die Sätze anzuschauen und auch mal zu übersetzen. Danke. Hilfe

1) Ich kenne Clare seit Weihnachten.
2) Das Schloss gehört der Familie seit dem Bürgerkrieg.
3) Er fühlt sich den genzen Tag schon schlecht.
4) Deine dreckigen Socken liegen nun schon seit Tagen unter deinem Bett.


Zuletzt bearbeitet von pekke am 14. Sep 2007 17:09, insgesamt 2-mal bearbeitet
Goldenhind
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 17.08.2006
Beiträge: 399

BeitragVerfasst am: 14. Sep 2007 13:54    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo pekke,
Es wäre gut, wenn du erst einmal selber Übersetzungsvorschläge machen würdest, bzw. gezielte Fragen zu Vokabeln oder Grammatik stellen würdest.
Dann helfe ich dir gerne weiter. smile
pekke



Anmeldungsdatum: 13.09.2007
Beiträge: 4

BeitragVerfasst am: 14. Sep 2007 17:17    Titel: Antworten mit Zitat

Also aber nicht lachen!

1) I knew Clare since christmas day.
2) The castle belongs to the family since the civil war.
3) He feels bad himself the whole day.
4) Your dirty socks lay for few days under your bad.

So jetz bitte ich um Korrektur.
powerlerner



Anmeldungsdatum: 01.08.2007
Beiträge: 6

BeitragVerfasst am: 14. Sep 2007 19:05    Titel: Antworten mit Zitat

I'm not sure if I did it right... sb else might have to check it too

pekke hat Folgendes geschrieben:

1) I knew Clare since christmas day. << I have known Clare since Christmas.
2) The castle belongs to the family since the civil war. << The castle has been belonging to the family since the civil war.
3) He feels bad himself the whole day. << He has been feeling bad all day long.
4) Your dirty socks lay for few days under your bad. << Your dirty socks have been lying under your bed for days.
Goldenhind
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 17.08.2006
Beiträge: 399

BeitragVerfasst am: 14. Sep 2007 19:15    Titel: Antworten mit Zitat

Pekke, dich lacht hier keiner aus. Wer sich ernsthaft bemüht, wird hier auch ernst genommen.
Also ich glaube die Sätze von powerlerner sind so weit richtig. Ich bin mir nur nicht sicher, ob es Sinn macht, belong als Progressive Form zu benutzen, da wird ja ein Zustand ausgedrückt. Folglich würde ich nur "has belonged" sagen.
pekke



Anmeldungsdatum: 13.09.2007
Beiträge: 4

BeitragVerfasst am: 15. Sep 2007 10:15    Titel: Antworten mit Zitat

Danke für eure Hilfe.
pekke



Anmeldungsdatum: 13.09.2007
Beiträge: 4

BeitragVerfasst am: 15. Sep 2007 10:26    Titel: Antworten mit Zitat

Wann nimmt man eigentlich für "seit" since und for ?
Goldenhind
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 17.08.2006
Beiträge: 399

BeitragVerfasst am: 15. Sep 2007 12:34    Titel: Antworten mit Zitat

"since" benutzt man, wenn man einen bestimmten Zeitpunkt angibt (z.B. "since the year 2000")
"for" benutzt man, wenn man einen Zeitraum angibt (z.B. "for five years")
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Write a comment about ( Traffic / Transport ) Brauche dringe 0 Gover1 27632 16. Feb 2015 10:53
Gover1 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Verstehe die Aufgabe nicht, brauche hilfe 2 brauche hilfe 7161 09. Dez 2012 00:35
bill Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Brauche Hilfe für Eurkom... Textbeschreibung 0 simeonpc 7743 01. Dez 2012 17:25
simeonpc Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Brauche DRINGEND alles was ihr zu the war between the classe 0 fortuna 3969 09. Jun 2012 19:34
fortuna Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge brauche etwas über will-future bitte helft mir ! :-) 2 Gast 3978 08. Feb 2012 07:56
hürdi Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge "Nick Hornby - About a boy" Kapitelübersicht 166 Tobi 617124 05. Jun 2011 18:48
Flip Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge The War between the Classes Inhaltsangabe 142 az66 518587 06. Dez 2021 09:14
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge kennt jemand "betrayed" von carl taylor? 74 pellet 162943 07. März 2019 16:29
Booml Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge lorri hewett-coming of age 62 sonjachen1987 468786 13. Jun 2011 22:06
UADGZFAGJBAJKD Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Summary 12 speedyschmidt 59399 01. März 2011 18:41
dghdhgdh Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge "Nick Hornby - About a boy" Kapitelübersicht 166 Tobi 617124 05. Jun 2011 18:48
Flip Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge The War between the Classes Inhaltsangabe 142 az66 518587 06. Dez 2021 09:14
Steffen Bühler Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge lorri hewett-coming of age 62 sonjachen1987 468786 13. Jun 2011 22:06
UADGZFAGJBAJKD Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge kennt jemand "betrayed" von carl taylor? 74 pellet 162943 07. März 2019 16:29
Booml Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Summary 12 speedyschmidt 59399 01. März 2011 18:41
dghdhgdh Letzten Beitrag anzeigen