RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Bitte um Verbesserung
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln
Autor Nachricht
Nixe



Anmeldungsdatum: 16.04.2007
Beiträge: 7

BeitragVerfasst am: 14. Mai 2007 22:57    Titel: Bitte um Verbesserung Antworten mit Zitat

Ich habe eine Charakterisierung geschrieben und die Wörter die ich nicht übersetzten konnte sind noch auf deutsch.
Ich würde mich freuen, wenn jemand meinen Text korrigieren kann.

Characterization
Lear is a more stubbornly, moodier and selbstverliebter king.
It's him wonted of each one adores and umschmeichelt of being.
So wants he also Liebesbezeugungen its daugthers listen.
When Cordelia this disallows, feels he itself in his elation harmed.
It is shown, that Lear complete no Menschenverständnis possesses and easy mystified can be.
Neither saw through he the mendacious Liebesbekenntnisse Gonerils and Regans, still recognizes he the one that in really loves, Cordelia.
Its capriciousness will thereby shown, that he its more recent daughter without turning a hair contravenes, although you but ever be liebstes child was.
Lears deliriousness has probably been all along virhanden and became only by way of the obvious hate its daughter entfacht.
Ulli
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 03.07.2004
Beiträge: 1389

BeitragVerfasst am: 15. Mai 2007 09:10    Titel: Re: Bitte um Verbesserung Antworten mit Zitat

Nixe hat Folgendes geschrieben:
Ich habe eine Charakterisierung geschrieben und die Wörter die ich nicht übersetzten konnte sind noch auf deutsch.
Ich würde mich freuen, wenn jemand meinen Text korrigieren kann.

Characterization
Lear is a more stubbornly, moodier and selbstverliebter king.
It's him wonted of each one adores and umschmeichelt of being.
So wants he also Liebesbezeugungen its daugthers listen.
When Cordelia this disallows, feels he itself in his elation harmed.
It is shown, that Lear complete no Menschenverständnis possesses and easy mystified can be.
Neither saw through he the mendacious Liebesbekenntnisse Gonerils and Regans, still recognizes he the one that in really loves, Cordelia.
Its capriciousness will thereby shown, that he its more recent daughter without turning a hair contravenes, although you but ever be liebstes child was.
Lears deliriousness has probably been all along virhanden and became only by way of the obvious hate its daughter entfacht.



@Nixe: Hast du kein Wörterbuch grübelnd Wenn nicht grübelnd , schau auf

http://dict.leo.org/

_________________
LG Ulli

Tomorrow is often the busiest day of the week.

Spanish proverb
Nixe



Anmeldungsdatum: 16.04.2007
Beiträge: 7

BeitragVerfasst am: 15. Mai 2007 11:14    Titel: Antworten mit Zitat

Ja Danke!
Es tut mir leid aber mein englisch ist nicht besonders und ich habe mir echt Mühe gegeben und ic habe gedacht, dass jemand mir helfen kann und meinen Text verbessern kann, auch wegen der Grammatik.
Der Text ist ja echt nicht lang.

Ich brauch echt eure Hilfe.

Gruß Lana Hilfe
Goldenhind
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 17.08.2006
Beiträge: 399

BeitragVerfasst am: 15. Mai 2007 15:49    Titel: Antworten mit Zitat

Also mithilfe eines Wörterbuchs (z.B. auch der von Ulli genannten Webseite) solltest du zunächst einmal selber den Rest übersetzen können. Dann können wir uns deinen Text gerne noch einmal in Hinsicht auf Grammatik und Übersetzungsfehler ansehen Augenzwinkern
Ach so, und evtl solltest du auch schon vorher noch einmal deinen Text im Hinblick auf die Regel SPO untersuchen, da machst du nämlich jede Menge Fehler.
Die meisten deiner Fehler resultieren übrigens daraus, dass du offensichtlich erst einen deutschen text verfasst hast, und ihn nun Wort für Wort zu übersetzen versuchst. Das führt aber leider zu einem miserablen Ergebnis, weil dann der Satzbau völlig falsch ist. Versuche immer ganze Sätze zu übersetzen, oder verfasse den Text am besten gleich von vornerein auf Englisch.
Nixe



Anmeldungsdatum: 16.04.2007
Beiträge: 7

BeitragVerfasst am: 15. Mai 2007 22:45    Titel: Antworten mit Zitat

Ich habe doch schon mein bestes versucht, aber Englisch ist nun mal eines von denen ich echt keine Ahnung habe, ganz geschweigen von der Grammatik.

Mein Problem ist es das ich nur vom deutschen ins Englische übersetze.

Ich bin echt am verzweifeln, denn ich weiß gar nicht welche Form ich benutzen soll, deswegen bitte ich euch, dass wir jemand denn vielleicht nur die ersten Sätze berichtigen kann, dass würde mir auch shon helfen.

BITTE BITTE Hilfe

Liebe Grüße Lana
Goldenhind
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 17.08.2006
Beiträge: 399

BeitragVerfasst am: 16. Mai 2007 14:09    Titel: Antworten mit Zitat

Nixe hat Folgendes geschrieben:
Ich habe doch schon mein bestes versucht, aber Englisch ist nun mal eines von denen ich echt keine Ahnung habe, ganz geschweigen von der Grammatik.

In anbetracht der Tatsache, dass ihr gerade offensichtlich King Lear bewhandelt, gehe ich mal davon aus, dass du schon in einer recht hohen Klasse bist. Wenn ich mir deine Grammatik ansehe, muss ich feststellen, dass deine Defizite in der Tat leider schwerwiegend sind. So schwerwiegend, dass ich bei einigen deiner Sätze keinen Schimmer habe, was du überhaupt sagen möchtest und ich sie dir somit natürlich auch nicht korrigieren kann. Mein Rat an dich wäre, dir einen Nachhilfelehrer zu besorgen, falls du das noch nicht bereits hast, denn anders wirst du im Fach Englisch in Zukunft absolut keine Chance haben.

Zitat:
Mein Problem ist es das ich nur vom deutschen ins Englische übersetze.

Wenn du dieses Problem selber erkannt hast, wieso versuchst du es dann nicht anders, d.h. von vornerein auf Englisch zu formulieren?

Zitat:
Ich bin echt am verzweifeln, denn ich weiß gar nicht welche Form ich benutzen soll, deswegen bitte ich euch, dass wir jemand denn vielleicht nur die ersten Sätze berichtigen kann, dass würde mir auch shon helfen.

Egal wie groß deine Defizite sind, verstehe ich nicht, warum du nicht in der Lage bist, ein Wörterbuch zu benutzen. Falls du bei einzelnen Vokabeln nicht weißt, welche der angebotenen Übersetzungen in diesem Kontext am geeignetsten sind, kannst du uns gerne konkrete Fragen dazu stellen.

MfG Goldenhind
Ulli
Ehrenmoderator


Anmeldungsdatum: 03.07.2004
Beiträge: 1389

BeitragVerfasst am: 16. Mai 2007 17:19    Titel: Antworten mit Zitat

Nixe hat Folgendes geschrieben:
Ich habe doch schon mein bestes versucht, aber Englisch ist nun mal eines von denen ich echt keine Ahnung habe, ganz geschweigen von der Grammatik.

Mein Problem ist es das ich nur vom deutschen ins Englische übersetze.

Ich bin echt am verzweifeln, denn ich weiß gar nicht welche Form ich benutzen soll, deswegen bitte ich euch, dass wir jemand denn vielleicht nur die ersten Sätze berichtigen kann, dass würde mir auch shon helfen.

BITTE BITTE Hilfe

Liebe Grüße Lana


Hi Lana, ich würde dir dringend intensive Englisch-Nachhilfe empfehlen. Fröhlich

_________________
LG Ulli

Tomorrow is often the busiest day of the week.

Spanish proverb
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Übersetzungen und Vokabeln

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Englisch Referat London Eye / Vortrag 6 Gast 276166 25. März 2012 13:24
Globalisierung1 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Film Review -- Verbesserung 0 Gast 12470 09. Jan 2012 17:36
Films Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Bitte um Verbesserung 1 Gast 5095 02. Sep 2011 17:35
Eris Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Verbesserung für Uni-Motivationschreiben 1 michi_86 6342 22. Apr 2011 20:56
MI Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Letter of Motivation: Bitte um Verbesserung/-svorschläge 3 bratfischte 5872 25. März 2011 18:21
MI Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten. Wichtig: Betrifft: Diktate 12 Ulli 28615 06. Feb 2005 17:26
amica Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Englisch Referat London Eye / Vortrag 6 Gast 276166 25. März 2012 13:24
Globalisierung1 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge verbesserung- 6 gast06 4572 21. Mai 2006 19:58
Gast Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Verbesserung? 5 Vibi 2940 10. März 2005 14:51
Gast Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Letter of Motivation: Bitte um Verbesserung/-svorschläge 3 bratfischte 5872 25. März 2011 18:21
MI Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Englisch Referat London Eye / Vortrag 6 Gast 276166 25. März 2012 13:24
Globalisierung1 Letzten Beitrag anzeigen
Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten. Wichtig: Betrifft: Diktate 12 Ulli 28615 06. Feb 2005 17:26
amica Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Film Review -- Verbesserung 0 Gast 12470 09. Jan 2012 17:36
Films Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Verbesserung - film review 0 lpterritory 9333 11. März 2008 17:25
lpterritory Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Verbesserung für Uni-Motivationschreiben 1 michi_86 6342 22. Apr 2011 20:56
MI Letzten Beitrag anzeigen